وَكِتَٰبٍۢ مَّسْطُورٍۢ [2:52]
رواية ورش
Wakitabin mastoorin [52:2]
English Transliteration
Dhe librin e shkruar në rreshta. [52:2]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
S Tezmamt ippujerrden [52:2]
At Mensur - Ramdane At Mansour
আর লিখিত গ্রন্থের, [52:2]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
i Knjige u retke napisane, [52:2]
Korkut - Besim Korkut
以天經之書 [52:2]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
En bij het boek, geschreven [52:2]
Keyzer - Salomo Keyzer
Et par un Livre écrit [52:2]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
Bei der in Zeilen geschriebenen Schrift, [52:2]
Zaidan - Amir Zaidan
और उसकी किताब (लौहे महफूज़) की [52:2]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
per un Libro scritto [52:2]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
整然と書き記された啓典にかけて, [52:2]
Anonymous
기록된 성서로 맹세하며 [52:2]
Korean - Anonymous
Dan demi Kitab yang tertulis dengan rapi - [52:2]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
و كتابى نگاشته شده، [2:52]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
Pelo Livro escrito, [52:2]
El-Hayek - Samir El-Hayek
и книгой, начертанной [Кораном] [52:2]
Абу Адель - Abu Adel
Iyo Kitaabka la dhigay, [52:2]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
¡Considera la revelación [de Dios], inscrita [52:2]
Asad - Muhammad Asad
Na Kitabu kilicho andikwa [52:2]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
Ve yazılmış kitaba. [52:2]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
اور لکھی ہوئی کتاب کی [2:52]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
Сатрланган китоб билан қасам. [52:2]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
غير متوفر الآن.
أقسم الله بالطور، وهو الجبل الذي كلَّم الله سبحانه وتعالى موسى عليه، وبكتاب مكتوب، وهو القرآن في صحف منشورة، وبالبيت المعمور في السماء بالملائكة الكرام الذين يطوفون به دائمًا، وبالسقف المرفوع وهو السماء الدنيا، وبالبحر المسجور المملوء بالمياه.
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex