Verse 57 in Chapter An-Najm

The Approaching Day has approached.

Saheeh International
Arabic/عربي

أَزِفَتِ ٱلْءَازِفَةُ [57:53]

رواية ورش

English Transliteration

Azifati alazifatu [53:57]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

E afërta është afruar [53:57]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

A d taéé tin d ippaééen. [53:57]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

আসন্ন ঘটনা সমাগত, [53:57]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

Smak svijeta se približava, [53:57]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

臨近的事件,已經臨近了; [53:57]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

De dag des oordeels komt nader; [53:57]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche. [53:57]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Die Nahende nahte sich, [53:57]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

कयामत क़रीब आ गयी [53:57]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

L'Imminente s'avvicina, [53:57]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

(審判の時は)近くに迫って来ている。 [53:57]

Anonymous

Korean/한국어

때가 다가오고 있으되 [53:57]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Telah hampir masa datangnya saat yang dekat itu (hari kiamat); [53:57]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

[وه چه‌] نزديك گشت قيامت. [57:53]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Aproxima-se a Hora iminente! [53:57]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

(И вот уже) приблизилось Наступающее [День Суда]; [53:57]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Wayna dhawaatay Saacaddii Qiyaame. [53:57]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

esa [Última Hora], ya cercana, se acerca aún más, [53:57]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Kiyama kimekaribia! [53:57]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Yaklaşacak, yaklaştı. [53:57]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

آنے والی گھڑی قریب آ گئی ہے [57:53]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Яқинлашувчи яқинлашди. [53:57]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

الجملة مستأنفة.

Tafsir (arabic)

قربت القيامة ودنا وقتها، لا يدفعها إذًا من دون الله أحد، ولا يَطَّلِع على وقت وقوعها إلا الله.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex