Verse 21 in Chapter Al-Qamar

And how [severe] were My punishment and warning.

Saheeh International
Arabic/عربي

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ [21:54]

رواية ورش

English Transliteration

Fakayfa kana AAathabee wanuthuri [54:21]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Dhe çfarë ishte ndëshkimi Im dhe vërejtja Ime? [54:21]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Amek illa uqeîîi W u llant licaôat iW! [54:21]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

সুতরাং কেমন হয়েছিল আমার শাস্তি ও আমার সতর্কীকরণ? [54:21]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

i kakve su bile kazna Moja i opomene Moje! [54:21]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

我的刑罰和警告是怎樣的! [54:21]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

En hoe ernstig was mijne wraak en mijne bedreiging! [54:21]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements? [54:21]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Also wie waren Meine Peinigung und Meine Ermahnungen?! [54:21]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

तो (उनको) मेरा अज़ाब और डराना कैसा था [54:21]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

Quale fu il Mio castigo! Quali i Miei moniti! [54:21]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

あの時のわが懲罰と戒めとはどうであったか。 [54:21]

Anonymous

Korean/한국어

나의 응벌과 경고가 얼마나 무서웠더뇨 [54:21]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Maka perhatikanlah, bagaimana buruknya azabKu dan kesan amaran-amaranKu! [54:21]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

پس چگونه بود عذاب من و هشدارها[ى من‌]؟ [21:54]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Observa, portanto, quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação! [54:21]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

И каким же было Мое наказание (неверующих) и увещевания! [54:21]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Seese ahaa caddibaaddii Eebe iyo u digiddiisii. [54:21]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

pues, ¡qué severo castigo inflijo cuando son desoídas Mis advertencias! [54:21]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Basi ilikuwaje adhabu yangu na maonyo yangu? [54:21]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Derken nasıldı azabım benim ve korkutuşlarım? [54:21]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

پس کیسی رہی میری سزا اور میرا ڈرانا؟ [21:54]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Бас, Менинг азобим ва огоҳлантиришим қандоқ бўлди?! [54:21]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

غير متوفر الآن.

Tafsir (arabic)

فكيف كان عذابي ونذري لمن كفر بي، وكذَّب رسلي ولم يؤمن بهم؟ إنه كان عظيمًا مؤلمًا.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex