الآية 21 من سورة القمر

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

رواية ورش
الإنجليزية/English

And how [severe] were My punishment and warning. [54:21]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Fakayfa kana AAathabee wanuthuri [54:21]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Dhe çfarë ishte ndëshkimi Im dhe vërejtja Ime? [54:21]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

Amek illa uqeîîi W u llant licaôat iW! [54:21]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

সুতরাং কেমন হয়েছিল আমার শাস্তি ও আমার সতর্কীকরণ? [54:21]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

i kakve su bile kazna Moja i opomene Moje! [54:21]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

我的刑罰和警告是怎樣的! [54:21]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

En hoe ernstig was mijne wraak en mijne bedreiging! [54:21]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements? [54:21]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Also wie waren Meine Peinigung und Meine Ermahnungen?! [54:21]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

तो (उनको) मेरा अज़ाब और डराना कैसा था [54:21]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

Quale fu il Mio castigo! Quali i Miei moniti! [54:21]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

あの時のわが懲罰と戒めとはどうであったか。 [54:21]

Anonymous

الكورية/한국어

나의 응벌과 경고가 얼마나 무서웠더뇨 [54:21]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Maka perhatikanlah, bagaimana buruknya azabKu dan kesan amaran-amaranKu! [54:21]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

پس چگونه بود عذاب من و هشدارها[ى من‌]؟ [21:54]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

Observa, portanto, quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação! [54:21]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

И каким же было Мое наказание (неверующих) и увещевания! [54:21]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Seese ahaa caddibaaddii Eebe iyo u digiddiisii. [54:21]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

pues, ¡qué severo castigo inflijo cuando son desoídas Mis advertencias! [54:21]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Basi ilikuwaje adhabu yangu na maonyo yangu? [54:21]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Derken nasıldı azabım benim ve korkutuşlarım? [54:21]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

پس کیسی رہی میری سزا اور میرا ڈرانا؟ [21:54]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Бас, Менинг азобим ва огоҳлантиришим қандоқ бўлди?! [54:21]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

غير متوفر الآن.

التفسير

فكيف كان عذابي ونذري لمن كفر بي، وكذَّب رسلي ولم يؤمن بهم؟ إنه كان عظيمًا مؤلمًا.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex