Verse 5 in Chapter Al-Haaqqa

So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast].

Saheeh International
Arabic/عربي

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ [5:69]

رواية ورش

English Transliteration

Faamma thamoodu faohlikoo bialttaghiyati [69:5]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Sa i përket Themudit, ata u shkatërruan me krismë të tmerrshme. [69:5]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Tamud pwan$an s termegt. [69:5]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

তারপর ছামূদগোষ্ঠীর ক্ষেত্রে -- তাদের তখন ধ্বংস করা হয়েছিল এক প্রলয়ংকর বিপর্যয়ে। [69:5]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

pa je Semud uništen glasom strahovitim, [69:5]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

至於賽莫德人呢,已為嚴刑所毀滅; [69:5]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Maar Thamoed werd verdelgd door een vreeselijk onweder. [69:5]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

Quant aux Thamûd, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort. [69:5]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Also hinsichtlich Thamud, so wurden sie durch die Überschreitende zugrunde gerichtet. [69:5]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

ग़रज़ समूद तो चिंघाड़ से हलाक कर दिए गए [69:5]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

ma i Thamûd furono sterminati da un Grido tremendo, [69:5]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

それでサムードは雷雲の嵐によって滅ぼされた。 [69:5]

Anonymous

Korean/한국어

그리하여 사무드 백성은 무 서운 천둥과 번개의 벼락으로 멸 망했으며 [69:5]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Maka (masing-masing menerima azab dunianya) - adapun Thamud (kaum Nabi Soleh), maka mereka telah dibinasakan dengan (petir) yang melampau dahsyatnya. [69:5]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

اما ثمود به [سزاى‌] سركشى [خود] به هلاكت رسيدند. [5:69]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Quanto ao povo de Samud, foi fulminado pela centelha! [69:5]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

И самудяне были погублены запредельным (шумом). [69:5]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Thamuudse waxaa lagu halligay Qaylo daran. [69:5]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

En cuanto a los Zamud –fueron destruidos por un violento temblor [de tierra]; [69:5]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Basi Thamudi waliangamizwa kwa balaa kubwa mno. [69:5]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Derken Semud, helak edildi taşkınlığıyla. [69:5]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

(جس کے نتیجہ میں) ﺛمود تو بے حد خوفناک (اور اونچی) آواز سے ہلاک کردیئے گئے [5:69]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Бас, аммо Самуд ҳаддан ошувчи билан ҳалок қилинди. («Ҳаддан ошувчи»дан мурод қаттиқ чақмоқдир.) [69:5]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

جملة «فأما ثمود...» معطوفة على جملة «كَذَّبَتْ»، و«أمَّا» حرف شرط وتفصيل، «وثمود» مبتدأ، وجملة «فأهلكوا» خبر، والفاء رابطة.

Tafsir (arabic)

فأما ثمود فأهلكوا بالصيحة العظيمة التي جاوزت الحد في شدتها، وأمَّا عاد فأُهلِكوا بريح باردة شديدة الهبوب، سلَّطها الله عليهم سبع ليال وثمانية أيام متتابعة، لا تَفْتُر ولا تنقطع، فترى القوم في تلك الليالي والأيام موتى كأنهم أصول نخل خَرِبة متآكلة الأجواف. فهل ترى لهؤلاء القوم مِن نفس باقية دون هلاك؟

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex