Verse 4 in Chapter Al-Haaqqa

Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity.

Saheeh International
Arabic/عربي

كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ [4:69]

رواية ورش

English Transliteration

Kaththabat thamoodu waAAadun bialqariAAati [69:4]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Themudi dhe Adi përgënjeshtruan tronditjen (kijametin). [69:4]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Tamud akked Âad skaddben tin ipôuéun. [69:4]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

ছামূদ ও 'আদগোষ্ঠী আঘাতকারী প্রলয়কে অস্বীকার করেছিল। [69:4]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

Semud i Ad su Smak svijeta poricali [69:4]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

賽莫德人和阿德人,曾否認大難。 [69:4]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

De stammen ven Thamoed en Ad loochenen, als eene valschheid, den dag, die de harten der menschen met schrik zal treffen. [69:4]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

Les Thamûd et les 'Aad avaient traité de mensonge le cataclysme. [69:4]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Thamud und 'Aad leugneten die Anschlagende ab. [69:4]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

(वही) खड़ खड़ाने वाली (जिस) को आद व समूद ने झुठलाया [69:4]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

I Thamûd e gli ‘Âd tacciarono di menzogna il cataclisma, [69:4]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

サムードとアード(の民)は,突然来る災厄を虚偽であるとした。 [69:4]

Anonymous

Korean/한국어

사무드와 아드 백성은 부활의날을 부정했노라 [69:4]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Kaum Thamud dan Aad telah mendustakan hari (kiamat) yang menggempar dan mengharukan itu. [69:4]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

ثمود و عاد، آن حادثه كوبنده را تكذيب كردند. [4:69]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Os povos de Samud e de Ad desmentiram a calamidade. [69:4]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

И самудяне [народ пророка Салиха], и ‘адиты [народ пророка Худа] считали ложью [не верили в] «Устрашающий (День)» [День Суда]. [69:4]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Waxa beeniyeen Reer «Thamuud» iyo «Caadba» Qiyaamada. [69:4]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

¡[LAS TRIBUS de] Zamud y Aad desmintieron [los anuncios de] esa calamidad repentina! [69:4]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Thamudi na A'di waliukadhibisha Msiba unao situsha. [69:4]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Yalanladı Semud ve Âd, insanların başına kopan, akıllarını dağıtan kıyameti. [69:4]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

اس کھڑکا دینے والی کو ﺛمود اور عاد نے جھٹلا دیا تھا [4:69]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Самуд ва Од қориъани ёлғонга чиқаришди. («Қориъа» ҳам қиёматнинг номларидан бири, шиддат билан эшик қоқиб келувчи маъносини англатади.) [69:4]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

جملة «كذَّبت» مستأنفة.

Tafsir (arabic)

كذَّبت ثمود، وهم قوم صالح، وعاد، وهم قوم هود بالقيامة التي تقرع القلوب بأهوالها.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex