Verse 120 in Chapter Al-Araf

And the magicians fell down in prostration [to Allah].

Saheeh International
Arabic/عربي

وَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ [120:7] شاهد السورة كاملة

رواية ورش

English Transliteration

Waolqiya alssaharatu sajideena [7:120] See full chapter

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

E magjistarët u hodhën (u përulën) në sexhde), [7:120] Shiko kapitullin e plotë

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

£lin iseêêaren, knan. [7:120] Asaliɣ aseggas ameqqran

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

আর জাদুকররা লুটিয়ে পড়লো সিজদারত অবস্থায়। [7:120] সম্পূর্ণ অধ্যায় দেখুন

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

a čarobnjaci se licem na tle baciše. [7:120] Pogledajte cijelo poglavlje

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

術士們不由己地拜倒下去, [7:120] 查看整章

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

De toovenaren bogen zich biddende. [7:120] Bekijk heel hoofdstuk

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

Et les magiciens se jetèrent prosternés. [7:120] Voir le chapitre complet

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Dann fielen die Magier in Sudschud nieder. [7:120] Siehe komplettes Kapitel

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

और जादूगर सब मूसा के सामने सजदे में गिर पड़े [7:120] पूरा अध्याय देखें

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

Allora i maghi si prosternarono. [7:120] Vedi il capitolo completo

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

魔術師たちは身を投げ出してサジダし, [7:120] 全文を表示

Anonymous

Korean/한국어

그 마술사들은 엎드려 경배 하고 [7:120] 전체 장 보기

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Dan (kemenangan Nabi Musa menjadikan) ahli-ahli sihir itu dengan sendirinya merebahkan diri mereka sujud, [7:120] Lihat keseluruhan bab

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

و ساحران به سجده درافتادند. [120:7] مشاهده کل سوره

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

E os magos caíram prostrados. [7:120] Ver capítulo completo

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

И пали колдуны, кланяясь ниц (перед могуществом Аллаха). [7:120] Смотреть всю главу

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Waxaana loo riday Sixirlayaashii Sujuud. [7:120] Eeg cutubka oo dhan

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

Y los magos cayeron al suelo, postrándose [7:120] Ver capítulo completo

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Na wachawi wakapoomoka wakisujudu. [7:120] Tazama sura kamili

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Ve büyücüler, hep birden secdeye kapandılar da. [7:120] Tüm bölümü gör

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

اور وه جو ساحر تھے سجده میں گر گئے [120:7] مکمل باب دیکھیں

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Ва сеҳргарлар саждага ташланиб: [7:120] To'liq bobni ko'rish

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

«ساجدين» حال من «السحرة».

Tafsir (arabic)

وخَرَّ السحرة سُجَّدًا على وجوههم لله رب العالمين لِمَا عاينوا من عظيم قدرة الله.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex