الآية 34 من سورة طه

وَنَذْكُرَكَ كَثِيرًا

رواية ورش
الإنجليزية/English

And remember You much. [20:34]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Wanathkuraka katheeran [20:34]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Dhe të përkujtojnë Ty shpesh. [20:34]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

a K id nesmekti aîas. [20:34]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

''আর তোমার গুণগান করতে পারি বহুলভাবে। [20:34]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

i da bismo Te mnogo spominjali, [20:34]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

多記念你。 [20:34]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

En u dikwijls herdenken mogen. [20:34]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

et que nous T'invoquions beaucoup. [20:34]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

und dir viel gedenken. [20:34]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

और कसरत से तेरी याद करें [20:34]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

e perché possiamo ricordarTi molto; [20:34]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

また不断にあなたを念ずるためであります。 [20:34]

Anonymous

الكورية/한국어

저희가 당신을 크게 염원하 고자 하옵니다 [20:34]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

"Dan (supaya) kami sentiasa menyebut dan mengingatiMu; [20:34]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

و بسيار به ياد تو باشيم، [34:20]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

E para mencionar-Te constantemente. [20:34]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

и поминали Тебя много: [20:34]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

oon ku Xusno wax badan. [20:34]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

y Te recordemos sin cesar! [20:34]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Na tukukumbuke sana. [20:34]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Seni çok analım. [20:34]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

اور بکثرت تیری یاد کریں [34:20]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Ва Сени кўп зикр қилишимиз учун. [20:34]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

غير متوفر الآن.

التفسير

قال موسى: رب وسِّع لي صدري، وسَهِّل لي أمري، وأطلق لساني بفصيح المنطق؛ ليفهموا كلامي. واجعل لي معينا من أهلي، هارون أخي. قَوِّني به وشدَّ به ظهري، وأشركه معي في النبوة وتبليغ الرسالة؛ كي ننزهك بالتسبيح كثيرًا، ونذكرك كثيرا فنحمدك. إنك كنت بنا بصيرًا، لا يخفى عليك شيء من أفعالنا.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex