They said, "We have believed in the Lord of the worlds, [26:47]
Saheeh International
Qaloo amanna birabbi alAAalameena [26:47]
English Transliteration
E thanë: “Ne i besuam Zotit të botëve, [26:47]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
Nnan: "numen s Mass imavalen, [26:47]
At Mensur - Ramdane At Mansour
তারা বললে, ''আমরা ঈমান আনলাম বিশ্বজগতের প্রভুর প্রতি, -- [26:47]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
i rekoše: "Mi vjerujemo u Gospodara svjetova, [26:47]
Korkut - Besim Korkut
他們說:「我們已信仰全世界的主—— [26:47]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
En zeiden: Wij gelooven in den Heer van alle schepselen. [26:47]
Keyzer - Salomo Keyzer
disant: «Nous croyons au Seigneur de l'univers, [26:47]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
sie sagten: "Wir bekundeten den Iman an Den HERRN aller Schöpfung, [26:47]
Zaidan - Amir Zaidan
और कहने लगे हम सारे जहाँ के परवरदिगार पर ईमान लाए [26:47]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
dicendo: “Crediamo nel Signore dei mondi, [26:47]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
言った。「わたしたちは,万有の主を信じます。 [26:47]
Anonymous
말하길 저희는 실로 만유의 주님을 믿고 [26:47]
Korean - Anonymous
Sambil berkata: "Kami beriman kepada Tuhan sekalian alam, [26:47]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
گفتند: «به پروردگار جهانيان ايمان آورديم: [47:26]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
E exclamaram: Cremos no Senhor do Universo, [26:47]
El-Hayek - Samir El-Hayek
(Колдуны) сказали: «Мы уверовали в Господа миров – [26:47]
Абу Адель - Abu Adel
Waxayna Dheheen waxaan Rumaynay Eebaha Caalamka. [26:47]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
[y] exclamando: "¡Creemos en el Sustentador de todos los mundos, [26:47]
Asad - Muhammad Asad
Wakasema: Tunamuamini Mola Mlezi wa walimwengu wote. [26:47]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
Alemlerin Rabbine inandık dediler. [26:47]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
اورانہوں نے صاف کہہ دیا کہ ہم تو اللہ رب العالمین پر ایمان ﻻئے [47:26]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
Улар: «Роббул Оламийнга иймон келтирдик. [26:47]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
«العالمين» مضاف إليه مجرور بالياء؛ لأنه ملحق بجمع المذكر السالم.
فلما شاهدوا ذلك، وعلموا أنه ليس من تمويه السحرة، آمنوا بالله وسجدوا له، وقالوا: آمنَّا برب العالمين رب موسى وهارون.
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex