الآية 5 من سورة يس

تَنزِيلَ ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ

رواية ورش
الإنجليزية/English

[This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful, [36:5]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Tanzeela alAAazeezi alrraheemi [36:5]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

(Kur’ani është) Zbritje e plotfuqishmit, e Mëshiruesit. [36:5]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

Tarusi n Uzmir Ipêunun, [36:5]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

মহাশক্তিশালী, অফুরন্ত ফলদাতার থেকে এক অবতারণ, -- [36:5]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

po objavi Silnoga i Samilosnoga, [36:5]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

萬能至慈的主降示此經, [36:5]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Dit is eene openbaring van den machtigen, den barmhartigen God. [36:5]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

C'est une révélation de la part du Tout Puissant, du Très Miséricordieux, [36:5]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Er (der Quran) ist eine sukzessive Hinabsendung Des Allwürdigen, Des Allgnädigen. [36:5]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

जो बड़े मेहरबान (और) ग़ालिब (खुदा) का नाज़िल किया हुआ (है) [36:5]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

Rivelazione del Potente, il Misericordioso, [36:5]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

(これは)偉力ならびなく慈悲深き御方の啓示で, [36:5]

Anonymous

الكورية/한국어

그것은 권능과 자비로 충만 하신 하나님이 내리신 계시로써 [36:5]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Al-Quran itu, diturunkan oleh Allah Yang Maha Kuasa, lagi Maha Mengasihani, [36:5]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

[و كتابت‌] از جانب آن عزيز مهربان نازل شده است، [5:36]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

É uma revelação do Poderoso, Misericordiosíssimo. [36:5]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

(Этот Коран) (является) – откровением Величественного (в отмщении неверующим и ослушникам), Милосердного (к тем из Своих рабов, которые каются и совершают праведные деяния), [36:5]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Quraankuna waa soo dajinta Eebaha adkaada ee naxariista, [36:5]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

[merced a] lo que se hace descender del Todopoderoso, el Dispensador de Gracia, [36:5]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Uteremsho wa Mwenye nguvu, Mwenye kurehemu. [36:5]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Üstün ve rahim tarafından indirilmiştir. [36:5]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

یہ قرآن اللہ زبردست مہربان کی طرف سے نازل کیا گیا ہے [5:36]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Бу Азизу Раҳимнинг нозил қилганидир. [36:5]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

«تنـزيل» مفعول مطلق لفعل مقدر أي: نـزل.

التفسير

هذا القرآن تنزيل العزيز في انتقامه من أهل الكفر والمعاصي، الرحيم بمن تاب من عباده وعمل صالحًا.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex