الآية 130 من سورة الصافات

سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ

رواية ورش
الإنجليزية/English

"Peace upon Elias." [37:130]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Salamun AAala il yaseena [37:130]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

“Selamun” - qoftë i mëshiruar Iljasi (ose edhe besimtarët e Iljasit). [37:130]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

"talwit i Ilyas"! [37:130]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

ইল্‌য়াসীনের উপরে ''সালাম’’। [37:130]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

"Nek je u miru Iljas!" [37:130]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

「祝易勒雅斯平安!」 [37:130]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Namelijk: Vrede zij op Ilyasin! [37:130]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

«Paix sur Elie et ses adeptes». [37:130]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Salam sei über Ilyas. [37:130]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

कि (हर तरफ से) आले यासीन पर सलाम (ही सलाम) है [37:130]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

Pace su Elia! [37:130]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

「イルヤースに平安あれ。」(と言って)。 [37:130]

Anonymous

الكورية/한국어

일리야스와 같은 이들에게 평안이 있을 것이라 [37:130]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

"Salam sejahtera kepada Nabi Ilyas!" [37:130]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

درود بر پيروان الياس! [130:37]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

Que a paz esteja com Elias! [37:130]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

«Мир Ильясину [пророку Ильясу] (от Аллаха) (и мольба за него о благополучии)!» [37:130]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Nabadgalyo ha ahaato Ilyaas korkiisa. [37:130]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

“¡La paz sea con Elías y sus seguidores!” [37:130]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Iwe salama kwa Ilyas. [37:130]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Esenlik İlyas'a ve ona uyanlara. [37:130]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

کہ الیاس پر سلام ہو [130:37]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Илиёсийнга салом бўлсин. [37:130]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

الجملة تفسيرية للمفعول المقدر.

التفسير

وجعلنا لإلياس ثناءً جميلا في الأمم بعده. تحية من الله، وثناءٌ على إلياس. وكما جزينا إلياس الجزاء الحسن على طاعته، نجزي المحسنين من عبادنا المؤمنين. إنه من عباد الله المؤمنين المخلصين له العاملين بأوامره.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex