الآية 20 من سورة الصافات

وَقَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

رواية ورش
الإنجليزية/English

They will say, "O woe to us! This is the Day of Recompense." [37:20]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Waqaloo ya waylana hatha yawmu alddeeni [37:20]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

E thonë: “O, të mjerët ne, kjo është dita e gjykimit!” [37:20]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

Nnan: "a ssexv nne$, wagi d ass uqeîîi"! [37:20]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

আর তারা বলবে -- ''হায় ধিক্‌, আমাদের! এটিই তো বিচারের দিন!’’ [37:20]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

i reći: "Teško nama, ovo je – Sudnji dan!" [37:20]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

他們說:「傷哉我們!這就是報應之日。」 [37:20]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

En zullen zeggen: Wee over ons! Dit is de dag des oordeels. [37:20]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

et ils diront: «Malheur à nous! c'est le jour de la Rétribution». [37:20]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Und sie sagten: "Unser Untergang! Dies ist der Tag des Din." [37:20]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

और कहेंगे हाए अफसोस ये तो क़यामत का दिन है [37:20]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

e diranno: “Guai a noi! Ecco il Giorno del Giudizio!”. [37:20]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

「ああ情けない,これが審判の日ですか。」と言う。 [37:20]

Anonymous

الكورية/한국어

그들은 말하리라 슬프도다 이것이 심판의 날이구나 [37:20]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Dan (pada saat itu) mereka berkata:" Wahai celakanya kami, ini ialah hari balasan!" [37:20]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

و مى‌گويند: «اى واى بر ما! اين است روز جزا!» [20:37]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

Exclamarão: Ai de nós! Eis o Dia do Juízo. [37:20]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

и скажут они: «Горе [погибель] нам! Это – День Суда [День Расчета и Воздаяния]». [37:20]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Waxayna dhihi gaaladii halaagganaggee kan waa maalintii abaalmarinta. [37:20]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

y dirán: “¡Ay de nosotros! ¡Este es el Día del Juicio!” [37:20]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Watasema: Ole wetu! Hii ndiyo Siku ya Malipo. [37:20]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Ve yazıklar olsun bize derler, işte bugün, ceza günü. [37:20]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

اور کہیں گے کہ ہائے ہماری خرابی یہی جزا (سزا) کا دن ہے [20:37]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Ва улар: «Воҳ, шўримиз қурисин! Бу жазо куни-ку!» дерлар. [37:20]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

جملة «وقالوا» معطوفة على جملة «هِيَ زَجْرَةٌ»، وجملة «هذا يوم الدين» مستأنفة في حيز القول.

التفسير

وقالوا: يا هلاكنا هذا يوم الحساب والجزاء.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex