And others bound together in shackles. [38:38]
Saheeh International
Waakhareena muqarraneena fee alasfadi [38:38]
English Transliteration
Dhe të tjerët (djaj) që ishin të lidhur në panga. [38:38]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
Wiyad pwarzen, s slasel. [38:38]
At Mensur - Ramdane At Mansour
আর অন্যদের শৃঙ্খলাবদ্ধ অবস্থায়। [38:38]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
i drugi u bukagije okovani. [38:38]
Korkut - Besim Korkut
以及其他許多帶腳鐐的惡魔。 [38:38]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
En wij leverden hem anderen over, die geketend waren, [38:38]
Keyzer - Salomo Keyzer
Et d'autres encore, accouplés dans des chaînes. [38:38]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
sowie andere, die in Ketten gefesselt sind. [38:38]
Zaidan - Amir Zaidan
सबको (ताबेए कर दिया और इसके अलावा) दूसरे देवों को भी जो ज़ंज़ीरों में जकड़े हुए थे [38:38]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
E altri ancora incatenati a coppie. [38:38]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
またその外に,スライマーンの命令に服さず鎖に繋がれた者もいた。 [38:38]
Anonymous
쇠사슬에 함께 묵여 있는 그들도 그렇게 하도록 했나니 [38:38]
Korean - Anonymous
Dan Jin-jin Syaitan yang lain dipasung dalam rantai-rantai belenggu. [38:38]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
تا [وحشيان] ديگر را كه جفت جفت با زنجيرها به هم بسته بودند [تحت فرمانش درآورديم]. [38:38]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
E outros cingidos por correntes. [38:38]
El-Hayek - Samir El-Hayek
и (также подчинили ему) других [мятежных дьяволов], связанных оковами [которых он связал] (чтобы они не причиняли зло другим). [38:38]
Абу Адель - Abu Adel
Iyo kuwo kale oo ku xidhxidhan silsilado., [38:38]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
y otros encadenados juntos. [38:38]
Asad - Muhammad Asad
Na wengine wafungwao kwa minyororo. [38:38]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
Ve bir başka kısmı da bukağılarla bağlanmıştı. [38:38]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
اور دوسرے جنات کو بھی جو زنجیروں میں جکڑے رہتے [38:38]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
Ва бошқаларини ҳам кишанланган ҳолда тўплаб (бўйинсундирдик). [38:38]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
قوله «وآخرين» معطوف على «كُلَّ» فهو داخل في حكم البدل، «مقرنين» نعت، الجار «في الأصفاد» متعلق بمقرنين.
وسخَّرنا له الشياطين يستعملهم في أعماله: فمنهم البناؤون والغوَّاصون في البحار، وآخرون، وهم مردة الشياطين، موثوقون في الأغلال. هذا المُلْك العظيم والتسخير الخاص عطاؤنا لك يا سليمان، فأعط مَن شئت وامنع مَن شئت، لا حساب عليك.
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex