الآية 74 من سورة ص

إِلَّآ إِبْلِيسَ ٱسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ

رواية ورش
الإنجليزية/English

Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers. [38:74]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Illa ibleesa istakbara wakana mina alkafireena [38:74]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

përveç Iblisit që ishte kryelartë dhe që u bë prej jobesimtarëve. [38:74]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

siwa Iblis i izuxxen, illa seg ijehliyen. [38:74]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

ইবলিস ব্যতীত। সে অহংকার করল, আর সে ছিল অবিশ্বাসীদের অন্তর্গত। [38:74]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

osim Iblisa; on se uzoholio i postao nevjernik. [38:74]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

惟易卜劣廝自大,他原是不信道者。 [38:74]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Behalve Eblis, die door hoogmoed was opgeblazen en een ongeloovige werd. [38:74]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

à l'exception d'Iblîs qui s'enfla d'orgueil et fut du nombre des infidèles. [38:74]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Außer Iblis, er hat sich in Arroganz erhoben und war von den Kafir. [38:74]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

मगर (एक) इबलीस ने कि वह शेख़ी में आ गया और काफिरों में हो गया [38:74]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

eccetto Iblis, che si inorgoglì e divenne uno dei miscredenti. [38:74]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

イブリースだけはそうしなかった。かれは高慢で,信仰を拒む者となった。 [38:74]

Anonymous

الكورية/한국어

이블리스는 그렇지 아니하고거만하여 불신자 중에 있게 되었 더라 [38:74]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Melainkan Iblis; ia berlaku sombong takbur (mengingkarinya) serta menjadilah ia dari golongan yang kafir. [38:74]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

مگر ابليس [كه‌] تكبر نمود و از كافران شد. [74:38]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

Menos Lúcifer, que se ensoberbeceu e se contou entre os incrédulos. [38:74]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

кроме (джинна) Иблиса, – он проявил высокомерие и оказался из (числа) неверующих (из-за ослушания Аллаха). [38:74]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Ibliss mooyee oo is kibriyey kana mid noqday gaalada. [38:74]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

excepto Iblís, que se mostró arrogante, y se convirtió [así] en uno de los que niegan la verdad. [38:74]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Isipo kuwa Iblisi; alijivuna na akawa katika makafiri. [38:74]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Ancak İblis secde etmemişti, ululanmıştı ve o, kafirlerden olmuştu. [38:74]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

مگر ابلیس نے (نہ کیا)، اس نے تکبر کیا اور وه تھا کافروں میں سے [74:38]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Магар Иблисгина мутакаббирлик қилди ва кофирлардан бўлди. [38:74]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

جملة «استكبر» مستأنفة.

التفسير

فسجد الملائكة كلهم أجمعون طاعة وامتثالا غير إبليس؛ فإنه لم يسجد أنَفَةً وتكبرًا، وكان من الكافرين في علم الله تعالى.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex