الآية 1 من سورة ق

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قٓ ۚ وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْمَجِيدِ

رواية ورش
الإنجليزية/English

Qaf. By the honored Qur'an... [50:1]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Qaf waalqurani almajeedi [50:1]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Kaf, pasha Kur’anin e lavdishëm (do të ringjalleni)! [50:1]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

Q. S Leqwôan, mucaâ! [50:1]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

ক্কাফ। ভেবে দেখো মহিমান্বিত কুরআনখানা। [50:1]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

Kāf. Tako Mi Kur'ana slavnog, [50:1]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

戛弗。以尊嚴的《古蘭經》盟誓, [50:1]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Kaf Bij den glorierijken Koran; [50:1]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

Qâf. Par le Coran glorieux! [50:1]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Qaf. Beim herrlichen Quran! [50:1]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

क़ाफ़ क़ुरान मजीद की क़सम (मोहम्मद पैग़म्बर हैं) [50:1]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

Qâf. Per il glorioso Corano! [50:1]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

カーフ。栄光に満ちたクルアーンによって誓う。 [50:1]

Anonymous

الكورية/한국어

까프 이 영광스런 꾸란으로 맹세하사 그대는 하나님의 선지자라 [50:1]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Qaaf. Demi Al-Quran yang melimpah-limpah kemuliaan dan kebaikannya (bahawa sesungguhnya Muhammad adalah Rasul yang diutus memberi peringatan dan amaran). [50:1]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

قاف، سوگند به قرآن باشكوه، [1:50]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

Caf. Pelo Alcorão glorioso (que tu és o Mensageiro de Deus). [50:1]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

Каф. (Я, Аллах) клянусь Кораном славным! [50:1]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Eebe wuxuu ku dhaartay Quraanka sharafta leh (in dadka la soo bixin). [50:1]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

Qaf.¡CONSIDERAD este sublime Qur’án! [50:1]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Qaaf. Naapa kwa Qur'ani tukufu! [50:1]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Kaaf, andolsun büyük ve şerefli Kur'an'a. [50:1]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

ق! بہت بڑی شان والے اس قرآن کی قسم ہے [1:50]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Қоф. Улуғ Қуръон ила қасам. [50:1]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

«والقرآن» مقسم به مجرور متعلق بأقسم المقدر.

التفسير

(ق) سبق الكلام على الحروف المقطَّعة في أول سورة البقرة. أقسم الله تعالى بالقرآن الكريم ذي المجد والشرف.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex