الآية 55 من سورة القمر

فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍۢ مُّقْتَدِرٍۭ

رواية ورش
الإنجليزية/English

In a seat of honor near a Sovereign, Perfect in Ability. [54:55]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Fee maqAAadi sidqin AAinda maleekin muqtadirin [54:55]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Në një vend të kënaqshëm, te Sunduesi i plotfuqishëm (te All-llahu). [54:55]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

deg umekkan n tidep, ar Ugellid Uzmir. [54:55]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

সত্যের আসনে সর্বশক্তিমান রাজাধিরাজের সমক্ষে! [54:55]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

na mjestu u kome će biti zadovoljni, kod Vladara Svemoćnoga. [54:55]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

在全能的主那裡,得居一個如意的地位。 [54:55]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

In de vergadering der waarheid, in tegenwoordigheid van den machtigsten koning. [54:55]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

dans un séjour de vérité, auprès d'un Souverain Omnipotent. [54:55]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

an einem Sitz des Wahrhaftigen, bei Einem allmächtigen Herrscher. [54:55]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

(यानि) पसन्दीदा मक़ाम में हर तरह की कुदरत रखने वाले बादशाह की बारगाह में (मुक़र्रिब) होंगे [54:55]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

in un luogo di verità, presso un Re onnipotente. [54:55]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

全能の王者の御許の,真理の座に(住むのである)。 [54:55]

Anonymous

الكورية/한국어

그곳은 권능으로 충만하신 주님곁의 영광스러운 곳이라 [54:55]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Di tempat yang sungguh bahagia, di sisi Tuhan Yang Menguasai segala-galanya, lagi Yang Berkuasa melakukan sekehendakNya. [54:55]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

در قرارگاه صدق، نزد پادشاهى توانايند. [55:54]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

Em uma assembléia da verdade, na presença de um Senhor Onipotente, Soberaníssimo. [54:55]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

на сидении правды [где нет пустословия и греховных речей] возле Царя Могучего [Аллаха]! [54:55]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Meel la fadhiisto oo xaq ah oo Eebaha awoodda leh agtiisa ah (yaa u sugnaatay). [54:55]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

en una morada segura, en presencia de un Soberano que determina todas las cosas.... [54:55]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Katika makalio ya haki kwa Mfalme Mwenye uweza. [54:55]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Gerçeklik makamında, çok kudretli bir büyük padişah katında. [54:55]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

راستی اور عزت کی بیٹھک میں قدرت والے بادشاه کے پاس [55:54]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Сидқ ўриндиқда, қудратли Подшоҳ ҳузуридадирлар. [54:55]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

الجار «في مقعد» بدل مِنْ «فِي جَنَّاتٍ»، الظرف «عند» متعلق بخبر ثان لـ«إن».

التفسير

في مجلس حق، لا لغو فيه ولا تأثيم عند الله المَلِك العظيم، الخالق للأشياء كلها، المقتدر على كل شيء تبارك وتعالى.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex