And [banana] trees layered [with fruit] [56:29]
Saheeh International
Watalhin mandoodin [56:29]
English Transliteration
Të bananeve me fruta palë-palë. [56:29]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
Tulmatin iurwen. [56:29]
At Mensur - Ramdane At Mansour
আর সারি সারি সাজানো কলাগাছ, [56:29]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
i među bananama plodovima nanizanim [56:29]
Korkut - Besim Korkut
結實累累的香蕉樹; [56:29]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
En banaan-boomen, geregeld beladen met hunne voortbrengselen, van den top tot den stam. [56:29]
Keyzer - Salomo Keyzer
et parmi des bananiers aux régimes bien fournis, [56:29]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
und nebeneinanderstehenden Akazienbäumen. [56:29]
Zaidan - Amir Zaidan
केलों और लम्बी लम्बी छाँव [56:29]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
e banani dai caschi ben colmi, [56:29]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
累々と実るタルフ木(の中に住み), [56:29]
Anonymous
송이송이 열매 맺힌 딸하 나 무 가운데 있노라 [56:29]
Korean - Anonymous
Dan pokok-pokok pisang yang tersusun rapi buahnya, [56:29]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
و درختهاى موز كه ميوهاش خوشه خوشه روى هم چيده است. [29:56]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
E pomares, com árvores frutíferas entrelaçadas, [56:29]
El-Hayek - Samir El-Hayek
и (среди) бананов, (у которого плоды) увешаны рядами, [56:29]
Абу Адель - Abu Adel
Iyo Geedka Dhalxiga ah oo buuxa. [56:29]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
y acacias en flor, [56:29]
Asad - Muhammad Asad
Na migomba iliyo pangiliwa, [56:29]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
Ve meyveleri birbirine yaslanıp istiflenmiş muz ağaçlarıyla dolu bir yerdedir onlar. [56:29]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
اور تہ بہ تہ کیلوں [29:56]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
Сермева бананзорлардадир. [56:29]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
غير متوفر الآن.
وأصحاب اليمين، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم!! هم في سِدْر لا شوك فيه، وموز متراكب بعضه على بعض، وظلٍّ دائم لا يزول، وماء جار لا ينقطع، وفاكهة كثيرة لا تنفَد ولا تنقطع عنهم، ولا يمنعهم منها مانع، وفرشٍ مرفوعة على السرر.
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex