الآية 31 من سورة الواقعة

وَمَآءٍۢ مَّسْكُوبٍۢ

رواية ورش
الإنجليزية/English

And water poured out [56:31]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Wamain maskoobin [56:31]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Pranë ujit rrjedhës. [56:31]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

Aman ippazalen. [56:31]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

আর উছলে ওঠা পানি, [56:31]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

pored vode tekuće [56:31]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

泛泛的流水; [56:31]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Nabij een stroomend water. [56:31]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

[près] d'une eau coulant continuellement, [56:31]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

und gegossenes Wasser [56:31]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

और अनारों [56:31]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

e acqua corrente, [56:31]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

絶え間なく流れる水の間で, [56:31]

Anonymous

الكورية/한국어

물이 끊임없이 흘러나오며 [56:31]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Dan air yang sentiasa mengalir, [56:31]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

و آبى ريزان. [31:56]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

E água manante, [56:31]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

и (среди) воды наливаемой (в чаши) (сразу по желанию), [56:31]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Iyo Biyo socda (goor walba). [56:31]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

y aguas que brotan, [56:31]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Na maji yanayo miminika, [56:31]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Ve çağlayaçağlaya akan sular. [56:31]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

اور بہتے ہوئے پانیوں [31:56]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Оқар сувлардадир. [56:31]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

غير متوفر الآن.

التفسير

وأصحاب اليمين، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم!! هم في سِدْر لا شوك فيه، وموز متراكب بعضه على بعض، وظلٍّ دائم لا يزول، وماء جار لا ينقطع، وفاكهة كثيرة لا تنفَد ولا تنقطع عنهم، ولا يمنعهم منها مانع، وفرشٍ مرفوعة على السرر.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex