الآية 79 من سورة الواقعة

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ

رواية ورش
الإنجليزية/English

None touch it except the purified. [56:79]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

La yamassuhu illa almutahharoona [56:79]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Atë nuk e prek kush, vetëm të pastrit (melaiket). [56:79]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

Ur t pnalen, siwa wid zeddigen. [56:79]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

কেউ তা স্পর্শ করবে না পূত-পবিত্র ছাড়া। [56:79]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

dodirnuti ga smiju samo oni koji su čisti, [56:79]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

只有純潔者才得撫摸那經本。 [56:79]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Niemand zal het aanraken, behalve zij, die rein zijn. [56:79]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

que seuls les purifiés touchent; [56:79]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

den nur die Gereinigten berühren. [56:79]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

इसको बस वही लोग छूते हैं जो पाक हैं [56:79]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

che solo i puri toccano. [56:79]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

清められた者の外,触れることが出来ない。 [56:79]

Anonymous

الكورية/한국어

청결한 자 외에는 아무도 스치지 아니한 [56:79]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Yang tidak disentuh melainkan oleh makhluk-makhluk yang diakui bersih suci; [56:79]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

كه جز پاك‌شدگان بر آن دست ندارند، [79:56]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

Que não tocam, senão os purificados! [56:79]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

Не прикасается к нему (никто), кроме как только очищенные (Аллахом) [ангелы]. [56:79]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Mana taabto Ruuxan Daahir ahayn. [56:79]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

que nadie sino los puros [de corazón] puede tocar: [56:79]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Hapana akigusaye ila walio takaswa. [56:79]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Ona, temiz olanlardan başkaları dokunamaz. [56:79]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

جسے صرف پاک لوگ ہی چھو سکتے ہیں [79:56]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Уни фақат покланганларгина ушлайдир. [56:79]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

جملة «لا يمسُّه» نعت لقرآن.

التفسير

إن هذا القرآن الذي نزل على محمد لقرآن عظيم المنافع، كثير الخير، غزير العلم، في كتاب مَصُون مستور عن أعين الخلق، وهو الكتاب الذي بأيدي الملائكة. لا يَمَسُّ القرآن إلا الملائكة الكرام الذين طهرهم الله من الآفات والذنوب، ولا يَمَسُّه أيضًا إلا المتطهرون من الشرك والجنابة والحدث.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex