الآية 1 من سورة عبس

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

رواية ورش
الإنجليزية/English

The Prophet frowned and turned away [80:1]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

AAabasa watawalla [80:1]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Ai vrenjti (fytyrën) dhe u kthye. [80:1]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

Ikres anyir, ibren, [80:1]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

তিনি ভ্রকুটি করলেন এবং ফিরে বসলেন, [80:1]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

On se namrštio i okrenuo [80:1]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

他曾皺眉,而且轉身離去, [80:1]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

De profeet fronst zijn voorhoofd en wendt zich af. [80:1]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

Il s'est renfrogné et il s'est détourné [80:1]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Er runzelte die Stirn und kehrte den Rücken, [80:1]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

वह अपनी बात पर चीं ब जबीं हो गया [80:1]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

Si accigliò e voltò le spalle [80:1]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

(ムハンマドは)眉をひそめ,顔を背けた。 [80:1]

Anonymous

الكورية/한국어

선지자께서 눈살을 찌푸렸고 등을 돌리셨나니 [80:1]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Ia memasamkan muka dan berpaling, [80:1]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

چهره در هم كشيد و روى گردانيد، [1:80]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

Tornou-se austero e voltou as costas, [80:1]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

Нахмурился он [пророк Мухаммад] и отвернулся [80:1]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Wajiguu u uruuriyay oo jeedsaday (Nabigu). [80:1]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

¡FRUNCIÓ el ceño y volvió la espalda [80:1]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Alikunja kipaji na akageuka, [80:1]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Yüzünü ekşitti ve döndürdü. [80:1]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

وه ترش رو ہوا اور منھ موڑ لیا [1:80]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Афтини буриштирди ва юз ўгирди. [80:1]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

غير متوفر الآن.

التفسير

ظهر التغير والعبوس في وجه الرسول صلى الله عليه وسلم، وأعرض لأجل أن الأعمى عبد الله بن أم مكتوم جاءه مسترشدا، وكان الرسول صلى الله عليه وسلم منشغلا بدعوة كبار قريش إلى الإسلام.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex