Verse 1 in Chapter Abasa

The Prophet frowned and turned away

Saheeh International
Arabic/عربي

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ [1:80]

رواية ورش

English Transliteration

AAabasa watawalla [80:1]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Ai vrenjti (fytyrën) dhe u kthye. [80:1]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Ikres anyir, ibren, [80:1]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

তিনি ভ্রকুটি করলেন এবং ফিরে বসলেন, [80:1]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

On se namrštio i okrenuo [80:1]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

他曾皺眉,而且轉身離去, [80:1]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

De profeet fronst zijn voorhoofd en wendt zich af. [80:1]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

Il s'est renfrogné et il s'est détourné [80:1]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Er runzelte die Stirn und kehrte den Rücken, [80:1]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

वह अपनी बात पर चीं ब जबीं हो गया [80:1]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

Si accigliò e voltò le spalle [80:1]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

(ムハンマドは)眉をひそめ,顔を背けた。 [80:1]

Anonymous

Korean/한국어

선지자께서 눈살을 찌푸렸고 등을 돌리셨나니 [80:1]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Ia memasamkan muka dan berpaling, [80:1]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

چهره در هم كشيد و روى گردانيد، [1:80]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Tornou-se austero e voltou as costas, [80:1]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

Нахмурился он [пророк Мухаммад] и отвернулся [80:1]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Wajiguu u uruuriyay oo jeedsaday (Nabigu). [80:1]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

¡FRUNCIÓ el ceño y volvió la espalda [80:1]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Alikunja kipaji na akageuka, [80:1]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Yüzünü ekşitti ve döndürdü. [80:1]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

وه ترش رو ہوا اور منھ موڑ لیا [1:80]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Афтини буриштирди ва юз ўгирди. [80:1]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

غير متوفر الآن.

Tafsir (arabic)

ظهر التغير والعبوس في وجه الرسول صلى الله عليه وسلم، وأعرض لأجل أن الأعمى عبد الله بن أم مكتوم جاءه مسترشدا، وكان الرسول صلى الله عليه وسلم منشغلا بدعوة كبار قريش إلى الإسلام.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex