الآية 13 من سورة عبس

فِى صُحُفٍۢ مُّكَرَّمَةٍۢ

رواية ورش
الإنجليزية/English

[It is recorded] in honored sheets, [80:13]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Fee suhufin mukarramatin [80:13]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Është këshillë në flet të çmueshme. [80:13]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

Di tewôeqtin ikeysen, [80:13]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

সম্মানিত পৃষ্ঠাগুলোয় -- [80:13]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

na listovima su cijenjenim [80:13]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

它在珍貴的冊業裡; [80:13]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

En hij is op geachte bladen geschreven. [80:13]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

consigné dans des feuilles honorées, [80:13]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

auf gewürdigten Blättern, [80:13]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

(लौहे महफूज़ के) बहुत मोअज़ज़िज औराक़ में (लिखा हुआ) है [80:13]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

[È contenuto] in Fogli onorati, [80:13]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

それは(アッラーの御許にある)帳簿に記されているもの。 [80:13]

Anonymous

الكورية/한국어

그것은 명예롭게 기록되어 있으며 [80:13]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

(Ayat-ayat Suci itu tersimpan) dalam naskhah-naskhah yang dimuliakan, - [80:13]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

در صحيفه‌هايى ارجمند، [13:80]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

(Está registrado) em páginas honoráveis, [80:13]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

(который в подлиннике находится) в свитках почтенных [у Аллаха], [80:13]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Waxay ku sugantahay (waanadu) Kutub Sharaf leh. [80:13]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

[contenido] en revelaciones enaltecidas, [80:13]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Yamo katika kurasa zilizo hishimiwa, [80:13]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Büyük, şerefli sayfalardadır. [80:13]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

(یہ تو) پر عظمت صحیفوں میں (ہے) [13:80]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Ҳурматланган саҳифалардадир. [80:13]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

الجار «في صحف» متعلق بصفة «لتذكرة».

التفسير

وأمَّا من كان حريصا على لقائك، وهو يخشى الله من التقصير في الاسترشاد، فأنت عنه تتشاغل. ليس الأمر كما فعلت أيها الرسول، إن هذه السورة موعظة لك ولكل من شاء الاتعاظ. فمن شاء ذكر الله وَأْتَمَّ بوحيه. هذا الوحي، وهو القرآن في صحف معظمة، موقرة، عالية القدر مطهرة من الدنس والزيادة والنقص، بأيدي ملائكة كتبة، سفراء بين الله وخلقه، كرام الخلق، أخلاقهم وأفعالهم بارة طاهرة.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex