Verse 13 in Chapter Abasa

[It is recorded] in honored sheets,

Saheeh International
Arabic/عربي

فِى صُحُفٍۢ مُّكَرَّمَةٍۢ [13:80]

رواية ورش

English Transliteration

Fee suhufin mukarramatin [80:13]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Është këshillë në flet të çmueshme. [80:13]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Di tewôeqtin ikeysen, [80:13]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

সম্মানিত পৃষ্ঠাগুলোয় -- [80:13]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

na listovima su cijenjenim [80:13]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

它在珍貴的冊業裡; [80:13]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

En hij is op geachte bladen geschreven. [80:13]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

consigné dans des feuilles honorées, [80:13]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

auf gewürdigten Blättern, [80:13]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

(लौहे महफूज़ के) बहुत मोअज़ज़िज औराक़ में (लिखा हुआ) है [80:13]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

[È contenuto] in Fogli onorati, [80:13]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

それは(アッラーの御許にある)帳簿に記されているもの。 [80:13]

Anonymous

Korean/한국어

그것은 명예롭게 기록되어 있으며 [80:13]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

(Ayat-ayat Suci itu tersimpan) dalam naskhah-naskhah yang dimuliakan, - [80:13]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

در صحيفه‌هايى ارجمند، [13:80]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

(Está registrado) em páginas honoráveis, [80:13]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

(который в подлиннике находится) в свитках почтенных [у Аллаха], [80:13]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Waxay ku sugantahay (waanadu) Kutub Sharaf leh. [80:13]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

[contenido] en revelaciones enaltecidas, [80:13]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Yamo katika kurasa zilizo hishimiwa, [80:13]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Büyük, şerefli sayfalardadır. [80:13]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

(یہ تو) پر عظمت صحیفوں میں (ہے) [13:80]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Ҳурматланган саҳифалардадир. [80:13]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

الجار «في صحف» متعلق بصفة «لتذكرة».

Tafsir (arabic)

وأمَّا من كان حريصا على لقائك، وهو يخشى الله من التقصير في الاسترشاد، فأنت عنه تتشاغل. ليس الأمر كما فعلت أيها الرسول، إن هذه السورة موعظة لك ولكل من شاء الاتعاظ. فمن شاء ذكر الله وَأْتَمَّ بوحيه. هذا الوحي، وهو القرآن في صحف معظمة، موقرة، عالية القدر مطهرة من الدنس والزيادة والنقص، بأيدي ملائكة كتبة، سفراء بين الله وخلقه، كرام الخلق، أخلاقهم وأفعالهم بارة طاهرة.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex