الآية 35 من سورة عبس

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

رواية ورش
الإنجليزية/English

And his mother and his father [80:35]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Waommihi waabeehi [80:35]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Prej nënës dhe prej babait të vet, [80:35]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

i imma s, akked baba s, [80:35]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

আর তার মাকে ও তার বাবাকে, [80:35]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

i od majke svoje i od oca svoga [80:35]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

自己的父母、 [80:35]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Van zijne moeder en zijn vader. [80:35]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

de sa mère, de son père, [80:35]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

sowie (vor) seiner Mutter und seinem Vater [80:35]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

और अपनी माँ और अपने बाप [80:35]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

da sua madre e da suo padre, [80:35]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

自分の母や父や, [80:35]

Anonymous

الكورية/한국어

그의 어머니와 아버지로부터 [80:35]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Dan ibunya serta bapanya, [80:35]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

و از مادرش و پدرش. [35:80]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

Da sua mãe e do seu pai, [80:35]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

и (убежит он от) матери, и отца, [80:35]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Iyo Hooyadiis Iyo Aabihiis. [80:35]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

y de su madre y su padre, [80:35]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Na mamaye na babaye, [80:35]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Ve anasından ve babasından. [80:35]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

اور اپنی ماں اور اپنے باپ سے [35:80]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Ва онаси ва отасидан. [80:35]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

غير متوفر الآن.

التفسير

فإذا جاءت صيحة يوم القيامة التي تصمُّ مِن هولها الأسماع، يوم يفرُّ المرء لهول ذلك اليوم من أخيه، وأمه وأبيه، وزوجه وبنيه. لكل واحد منهم يومئذٍ أمر يشغله ويمنعه من الانشغال بغيره.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex