الآية 15 من سورة البروج

ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ

رواية ورش
الإنجليزية/English

Honorable Owner of the Throne, [85:15]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Thoo alAAarshi almajeedi [85:15]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Është i zoti i Arshit, të madhëruar! [85:15]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

Bab n usgeld, Amaâzuz. [85:15]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

সম্মানিত আরশের অধিকারী, [85:15]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

Gospodar svemira, Uzvišeni, [85:15]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

是寶座的主,是尊嚴的, [85:15]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

De bezitter van den glansrijken troon; [85:15]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

Le Maître du Trône, le Tout-Glorieux, [85:15]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

Der von dem herrlichen Al'ahrsch, [85:15]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

अर्श का मालिक बड़ा आलीशान है [85:15]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

il Signore del Trono glorioso, [85:15]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

栄光に満ちた,至高の玉座の主。 [85:15]

Anonymous

الكورية/한국어

영광의 권좌에 앉아 계시며 [85:15]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Tuhan yang mempunyai Arasy yang tinggi kemuliaannya, [85:15]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

صاحب ارجمند عرش. [15:85]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

O Senhor do Trono Glorioso. [85:15]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

Владыка Трона [[Аллах – Высочайший, и Он является Господом Великого Трона, самого большего из Его творений. Аллах – Славный, так как Его щедрость не имеет предела]], Славный, [85:15]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Carshiga sharafta lahna isagaa iska leh. [85:15]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

entronizado en sublime omnipotencia, [85:15]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Mwenye Kiti cha Enzi, Mtukufu, [85:15]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Şerefli arşın sahibi. [85:15]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

عرش کا مالک عظمت واﻻ ہے [15:85]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

У Арш эгаси ҳамда қадри улуғ зотдир. [85:15]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

«ذو» خبر ثالث لـ«هو»، «المجيد» خبر رابع.

التفسير

إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم لَعظيم شديد، إنه هو يُبدئ الخلق ثم يعيده، وهو الغفور لمن تاب، كثير المودة والمحبة لأوليائه، صاحب العرشِ المجيدُ الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم، فَعَّال لما يريد، لا يمتنع عليه شيء يريده.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex