الآية 2 من سورة الطارق

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ

رواية ورش
الإنجليزية/English

And what can make you know what is the night comer? [86:2]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Wama adraka ma alttariqu [86:2]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

E ku e di tise çka është tariku - trokitësi? [86:2]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

W ara k imlen d acu t itri n yiv? [86:2]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

আর কী তোমাকে বুঝতে দেবে কে সেই রাতের আগন্তুক? [86:2]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

A znaš li ti šta je Danica? [86:2]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

你怎能知道啟明星是什麼? [86:2]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

Maar wat zal u datgene doen verstaan, wat bij nacht verschijnt? [86:2]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

Et qui te dira ce qu'est l'astre nocturne? [86:2]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

und was weißt du, was At-tariq ist?! [86:2]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

और तुमको क्या मालूम रात को आने वाला क्या है [86:2]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

e chi mai ti dirà cos'è l'astro notturno? [86:2]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

夜訪れる者が何であるかを,あなたに理解させるものは何か。 [86:2]

Anonymous

الكورية/한국어

샛별이 무엇인지 무엇이 그대 에게 설명하여 주리요 [86:2]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui apa dia "At-Taariq" itu? - [86:2]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

و تو چه دانى كه اختر شبگرد چيست؟ [2:86]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

E o que te fará entender o que é o visitante noturno? [86:2]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

Откуда ты (о, Пророк) мог знать, что такое ночной путник? [86:2]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Ma taqaan Xiddigga guura. [86:2]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

¿Y qué puede hacerte concebir qué es lo que viene de noche? [86:2]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Na nini kitakacho kujuulisha ni nini hicho Kinacho kuja usiku? [86:2]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Ve bilir misin nedir geceleyin gelen? [86:2]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

تجھے معلوم بھی ہے کہ وه رات کو نمودار ہونے والی چیز کیا ہے؟ [2:86]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Ториқ нималигини сенга не билдирди? [86:2]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

الواو مستأنفة، و«ما» اسم استفهام مبتدأ، وجملة «أدراك» الخبر، وجملة «ما الطارق» مفعول ثان لـ«أدراك».

التفسير

أقسم الله سبحانه بالسماء والنجم الذي يطرق ليلا وما أدراك ما عِظَمُ هذا النجم؟ هو النجم المضيء المتوهِّج. ما كل نفس إلا أوكل بها مَلَك رقيب يحفظ عليها أعمالها لتحاسب عليها يوم القيامة.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex