So let man observe from what he was created. [86:5]
Saheeh International
Falyanthuri alinsanu mimma khuliqa [86:5]
English Transliteration
Le të shikojë njeriu se prej çkahit është krijuar? [86:5]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
Ad iwali umdan seg wacu ipwaxleq. [86:5]
At Mensur - Ramdane At Mansour
সুতরাং মানুষ ভেবে দেখুক কিসে থেকে তাকে সৃষ্টি করা হয়েছে। [86:5]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
Nek čovjek pogleda od čega je stvoren! [86:5]
Korkut - Besim Korkut
人應當想一想,他自己是用什麼造成的? [86:5]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
Laat de mensch dus overwegen van wat hij is geschapen. [86:5]
Keyzer - Salomo Keyzer
Que l'homme considère donc de quoi il a été créé. [86:5]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
So soll der Mensch schauen, woraus er erschaffen wurde. [86:5]
Zaidan - Amir Zaidan
तो इन्सान को देखना चाहिए कि वह किस चीज़ से पैदा हुआ हैं [86:5]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
Consideri dunque l'uomo da che cosa fu creato! [86:5]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
人間は,何から創られたかを考察させなさい。 [86:5]
Anonymous
그가 무엇으로부터 창조되었 는지 생각케 하라 [86:5]
Korean - Anonymous
(Setelah mengetahui yang demikian), maka hendaklah manusia memikirkan: dari apa ia diciptakan. [86:5]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
پس انسان بايد بنگرد كه از چه آفريده شده است؟ [5:86]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
Que o homem considere, pois, do quê foi criado! [86:5]
El-Hayek - Samir El-Hayek
Пусть же посмотрит [порассуждает] (неверующий в воскрешение) человек, из чего он создан (чтобы понять, что после смерти Аллах снова оживит его в День Суда)! [86:5]
Абу Адель - Abu Adel
Ee Dadku ha dayo waxa laga abuuray. [86:5]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
¡QUE OBSERVE el hombre de qué ha sido creado: [86:5]
Asad - Muhammad Asad
Hebu naajitazame mwanaadamu ameumbwa kwa kitu gani? [86:5]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
Artık insan, bir baksın neden yaratıldı? [86:5]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
انسان کو دیکھنا چاہئے کہ وه کس چیز سے پیدا کیا گیا ہے [5:86]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
Инсон нимадан яралганига назар солсин. [86:5]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
الفاء استئنافية، واللام للأمر، «مِمَّ» مؤلف من «مِنْ» الجارة و«ما» الاستفهامية حذفت ألفها، في محل جر، والجار والمجرور متعلقان بـ«خلق»، وجملة «خلق» مفعول به لفعل النظر المعلق بالاستفهام
فلينظر الإنسان المنكر للبعث مِمَّ خُلِقَ؟ ليعلم أن إعادة خلق الإنسان ليست أصعب من خلقه أوّلا خلق من منيٍّ منصبٍّ بسرعة في الرحم، يخرج من بين صلب الرجل وصدر المرأة. إن الذي خلق الإنسان من هذا الماء لَقادر على رجعه إلى الحياة بعد الموت.
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex