الآية 9 من سورة البلد

وَلِسَانًۭا وَشَفَتَيْنِ

رواية ورش
الإنجليزية/English

And a tongue and two lips? [90:9]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Walisanan washafatayni [90:9]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Edhe gjuhë e dy buzë? [90:9]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

iles, sin icenfiren? [90:9]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

আর একটি জিহবা ও দুটি ঠোঁট, [90:9]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

i jezik i usne dvije, [90:9]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

一條舌頭、兩片嘴唇, [90:9]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

En eene tong en twee lippen. [90:9]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

et une langue et deux lèvres? [90:9]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

sowie Zungen und zwei Lippen, [90:9]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

और दोनों लब नहीं दिए (ज़रूर दिए) [90:9]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

una lingua e due labbra? [90:9]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

また一つの舌と二つの唇を。 [90:9]

Anonymous

الكورية/한국어

하나의 혀와 두 입술을 주지 아니 했더뇨 [90:9]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Dan lidah serta dua bibir (untuk ia menyempurnakan sebahagian besar dari hajat-hajatnya)? [90:9]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

و زبانى و دو لب. [9:90]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

De uma língua e de dois lábios, [90:9]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

и язык и губы (чтобы говорил), [90:9]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Iyo Carrab iyo Laba bishimood. [90:9]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

y una lengua, y dos labios, [90:9]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Na ulimi, na midomo miwili? [90:9]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Ve bir dille iki dudak? [90:9]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

اور زبان اور ہونٹ (نہیں بنائے) [9:90]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Ва тилни ва икки лабни (бермадикми?) [90:9]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

غير متوفر الآن.

التفسير

ألم نجعل له عينين يبصر بهما، ولسانًا وشفتين ينطق بها، وبينَّا له سبيلَي الخير والشر؟

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex