And he is going to be satisfied. [92:21]
Saheeh International
Walasawfa yarda [92:21]
English Transliteration
Për Zotin, ai do të gëzojë atë kënaqësi! [92:21]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
War ccekk, deqqal ad Iôavi. [92:21]
At Mensur - Ramdane At Mansour
আর অচিরেই সে তো সন্তোষ লাভ করবেই। [92:21]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
i on će, zbilja, zadovoljan biti! [92:21]
Korkut - Besim Korkut
他自己將來必定喜悅。 [92:21]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
En hierna zal hij gewis voldaan zijn met zijne belooning. [92:21]
Keyzer - Salomo Keyzer
Et certes, il sera bientôt satisfait! [92:21]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
Und gewiß, er wird zufrieden sein. [92:21]
Zaidan - Amir Zaidan
और वह अनक़रीब भी ख़ुश हो जाएगा [92:21]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
Per certo sarà soddisfatto. [92:21]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
やがて,かれは(十分に)満足出来るであろう。 [92:21]
Anonymous
이들은 곧 완전한 기쁨을 누 리게 되리라 [92:21]
Korean - Anonymous
Dan demi sesungguhnya, ia tetap akan berpuas hati (pada hari akhirat, dengan mendapat segala yang diharapkannya). [92:21]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
و قطعاً بزودى خشنود خواهد شد. [21:92]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
A logo alcançará (completa) satisfação. [92:21]
El-Hayek - Samir El-Hayek
И конечно же он будет доволен (той наградой [Раем], которой его наделит Аллах). [92:21]
Абу Адель - Abu Adel
Wuuna raalli noqondoonaa Ruuxaasi. [92:21]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
y ése, en verdad, quedará satisfecho. [92:21]
Asad - Muhammad Asad
Naye atakuja ridhika! [92:21]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
Ve o da, razı olacaktır ondan. [92:21]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
یقیناً وه (اللہ بھی) عنقریب رضامند ہو جائے گا [21:92]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
Ва у албатта тезда рози бўлади. [92:21]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
جملة «ولسوف يرضى» جواب قسم مقدر، وجملة القسم المقدرة مستأنفة.
وسيُزحزَح عنها شديد التقوى، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير. وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به.
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex