الآية 3 من سورة التين

وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ

رواية ورش
الإنجليزية/English

And [by] this secure city [Makkah], [95:3]

Saheeh International

الترجمة الحرفية بالإنجليزية

Wahatha albaladi alameeni [95:3]

English Transliteration

الألبانية/Shqiptar

Dhe këtë qytet të sigurisë! [95:3]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

الأمازيغية/Amazigh

Akked temdint agi n laman! [95:3]

At Mensur - Ramdane At Mansour

البنغالية/বাঙালি

আর এই নিরাপদ নগরের কথা! [95:3]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

البوسنية/Bosanski

i grada ovog, sigurnog – [95:3]

Korkut - Besim Korkut

الصينية/繁體中文

以這個安寧的城市盟誓, [95:3]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

الهولندية/Nederlandse

En bij dit grondgebied der zekerheid. [95:3]

Keyzer - Salomo Keyzer

الفرنسية/Français

Et par cette Cité sûre! [95:3]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

الألمانية/Deutsch

bei dieser sicheren Stadt! [95:3]

Zaidan - Amir Zaidan

الهندية/हिंदी

और उस अमन वाले शहर (मक्का) की [95:3]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

الإيطالية/Italiano

e per questa contrada sicura! [95:3]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

اليابانية/日本語

また平安なこの町において(誓う)。 [95:3]

Anonymous

الكورية/한국어

안전한 이 도읍을 두고 맹세 하나니 [95:3]

Korean - Anonymous

الملايوية/Melayu

Serta negeri (Makkah) yang aman ini, - [95:3]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

الفارسية/فارسی

و اين شهر امن [و امان‌]، [3:95]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

البرتغالية/Português

E por esta metrópole segura (Makka), [95:3]

El-Hayek - Samir El-Hayek

الروسية/русский

и этим городом безопасным [Меккой]! [95:3]

Абу Адель - Abu Adel

الصومالية/Soomaali

Iyo Magaaladan Aaminka ah (Maka). [95:3]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

الإسبانية/Español

y esta tierra segura! [95:3]

Asad - Muhammad Asad

السواحيلية/Kiswahili

Na kwa mji huu wenye amani! [95:3]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

التركية/Türk

Ve bu emin şehre. [95:3]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

الأردية/اردو

اور اس امن والے شہر کی [3:95]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

الأوزبكستانية/O'zbekiston

Ва мана бу, эминлик юрти (Макка) билан қасам. [95:3]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

الإعراب

غير متوفر الآن.

التفسير

أَقْسم الله بالتين والزيتون، وهما من الثمار المشهورة، وأقسم بجبل "طور سيناء" الذي كلَّم الله عليه موسى تكليمًا، وأقسم بهذا البلد الأمين من كل خوف وهو "مكة" مهبط الإسلام. لقد خلقنا الإنسان في أحسن صورة، ثم رددناه إلى النار إن لم يطع الله، ويتبع الرسل، لكن الذين آمنوا وعملوا الأعمال الصالحة لهم أجر عظيم غير مقطوع ولا منقوص.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex