Verse 115 in Chapter Ash-Shuara

I am only a clear warner."

Saheeh International
Arabic/عربي

إِنْ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌۭ مُّبِينٌۭ [115:26]

رواية ورش

English Transliteration

In ana illa natheerun mubeenun [26:115]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Unë nuk jamë tjetër, por vetëm sa t’u tërheq vërejtjen haptas. [26:115]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Nek d aneddaô kan ipbeginnen". [26:115]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

''আমি একজন স্পষ্ট সতর্ককারী ভিন্ন নই।’’ [26:115]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

ja samo javno opominjem!" [26:115]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

我只是一個直率的警告者。」 [26:115]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Ik ben slechts een openbaar prediker. [26:115]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

Je ne suis qu'un avertisseur explicite». [26:115]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Ich bin doch nur ein erläuternder Warner!" [26:115]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

मै तो सिर्फ (अज़ाबे ख़ुदा से) साफ साफ डराने वाला हूँ [26:115]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

Io non sono altro che un nunzio esplicito”. [26:115]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

わたしは公明な一人の警告者に過ぎないのです。」 [26:115]

Anonymous

Korean/한국어

실로 나는 분명한 경고자라 [26:115]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

"Aku ini hanyalah seorang Rasul pemberi amaran yang jelas nyata (kepada semua - tidak kira hina mulia)". [26:115]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

من جز هشداردهنده‌اى آشكار [بيش‌] نيستم.» [115:26]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Porque não sou mais do que um elucidativo admoestador. [26:115]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

Ведь я – только разъясняющий увещеватель (и довожу я до людей только то, что повелел мне Аллах Всевышний)». [26:115]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Waxaan u Dige Cad ahayna ma ihi. [26:115]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

no soy mas que un advertidor explícito." [26:115]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Mimi si cho chote ila ni Mwonyaji wa dhaahiri shaahiri. [26:115]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Ben ancak, apaçık bir korkutucuyum. [26:115]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

میں تو صاف طور پر ڈرا دینے واﻻ ہوں [115:26]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Мен фақат очиқ-ойдин огоҳлантиргувчиман, холос». [26:115]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

«إنْ» نافية، و«أنا» مبتدأ، و«إلا» أداة حصر، و«نذير» خبر، و«مُبين» نعته، والجملة مستأنفة في حيز القول.

Tafsir (arabic)

وما أنا بطارد الذين يؤمنون بدعوتي، مهما تكن حالهم؛ تلبية لرغبتكم كي تؤمنوا بي. ما أنا إلا نذير بيِّن الإنذار.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex