Verse 134 in Chapter Ash-Shuara

And gardens and springs.

Saheeh International
Arabic/عربي

وَجَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍ [134:26]

رواية ورش

English Transliteration

Wajannatin waAAuyoonin [26:134]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Me kopshte e me burime uji. [26:134]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

tibêirin, tiliwa. [26:134]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

''আর বাগানসমূহ ও ফোয়ারাগুলো দিয়ে। [26:134]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

i bašče i izvore. [26:134]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

園圃和源泉。 [26:134]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

En tuinen en fonteinen. [26:134]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

de jardins et de sources. [26:134]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Dschannat und Quellen. [26:134]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

मै तो यक़ीनन तुम पर [26:134]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

di giardini e fonti. [26:134]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

また果樹園や泉をも授けられた。 [26:134]

Anonymous

Korean/한국어

낙원과 우물도 주셨노라 [26:134]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

"Dan taman-taman (yang indah permai) serta matair-matair (yang mengalir). [26:134]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

و به [دادن‌] باغها و چشمه‌ساران؛ [134:26]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

De jardins e manaciais. [26:134]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

и садами и ручьями. [26:134]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Iyo Beero iyo Ilo. [26:134]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

y jardines, y fuentes--: [26:134]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Na mabustani na chemchem. [26:134]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Ve bahçeler ve kaynaklar ihsan ederek. [26:134]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

باغات سے اور چشموں سے [134:26]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Боғ-роғлар ва булоқлар ила. [26:134]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

غير متوفر الآن.

Tafsir (arabic)

فخافوا الله، وامتثلوا ما أدعوكم إليه فإنه أنفع لكم، واخشوا الله الذي أعطاكم من أنواع النعم ما لا خفاء فيه عليكم، أعطاكم الأنعام: من الإبل والبقر والغنم، وأعطاكم الأولاد، وأعطاكم البساتين المثمرة، وفجَّر لكم الماء من العيون الجارية.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex