Verse 171 in Chapter Ash-Shuara

Except an old woman among those who remained behind.

Saheeh International
Arabic/عربي

إِلَّا عَجُوزًۭا فِى ٱلْغَٰبِرِينَ [171:26]

رواية ورش

English Transliteration

Illa AAajoozan fee alghabireena [26:171]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Përpos një plake (gruas së tij) që mbeti me atë (në dënim). [26:171]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

siwa tam$aôt, ar wid igwran. [26:171]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

এক বুড়ীকে ছাড়া, যে পেছনে-পড়ে-থাকাদের মধ্যে রয়েছিল। [26:171]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

osim starice koja je ostala sa onima koji su kaznu iskusili, [26:171]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

只有一個老婦人除外,她屬於留下的人。 [26:171]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Behalve eene oude vrouw, zijnde zijne vrouw, die omkwam met hen die achtergebleven waren. [26:171]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

sauf une vieille qui fut parmi les exterminés. [26:171]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

außer einer Alten, sie war von den Untergehenden. [26:171]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

मगर (लूत की) बूढ़ी औरत कि वह पीछे रह गयी [26:171]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

a parte una vecchia che restò indietro. [26:171]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

後に残った,老女(ルートの妻)は別であったが。 [26:171]

Anonymous

Korean/한국어

뒤에 남아있던 늙은 한 여 인과 [26:171]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Kecuali seorang perempuan tua tertinggal dalam golongan yang kena azab itu. [26:171]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

جز پيرزنى كه از باقى‌ماندگان [در خاكستر آتش‌] بود. [171:26]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Exceto uma a anciã, que foi deixada para trás. [26:171]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

кроме старухи [жены Лута], которая осталась среди отставших (так как не уверовала). [26:171]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Habar ku hadhay Mooyee (Haweeneydiisii). [26:171]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

excepto a una mujer vieja que fue de los que se quedaron; [26:171]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Isipo kuwa kikongwe katika walio kaa nyuma. [26:171]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Ancak bir kocakarı, geri kalanların içindeydi. [26:171]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

بجز ایک بڑھیا کے کہ وه پیچھے ره جانے والوں میں ہوگئی [171:26]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Магар (азобда) қолгувчилардан бўлган бир кампирга (бермадик). [26:171]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

الجار «في الغابرين» متعلق بنعت لـ«عجوزًا».

Tafsir (arabic)

فنجيناه وأهل بيته والمستجيبين لدعوته أجمعين إلا عجوزًا من أهله، وهي امرأته، لم تشاركهم في الإيمان، فكانت من الباقين في العذاب والهلاك.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex