Verse 111 in Chapter As-Saaffat

Indeed, he was of Our believing servants.

Saheeh International
Arabic/عربي

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ [111:37]

رواية ورش

English Transliteration

Innahu min AAibadina almumineena [37:111]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Vërtet, ai ishte nga robërit Tanë besimtarë. [37:111]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Neppa, s tidep, seg imdanen nne£ iumnen. [37:111]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

নিঃসন্দেহ তিনি ছিলেন আমাদের মুমিন বান্দাদের মধ্যেকার। [37:111]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

a on je, doista, bio rob Naš, vjernik, [37:111]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

他確是我的信道的僕人, [37:111]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Want hij was een onzer geloovige dienaren. [37:111]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

car il était de Nos serviteurs croyants. [37:111]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Gewiß, er gehörte zu Unseren iman-verinnerlichenden Dienern. [37:111]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

बेशक इबराहीम हमारे (ख़ास) ईमानदार बन्दों में थे [37:111]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

In verità era uno dei nostri servi credenti. [37:111]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

本当にかれは,わが信心深いしもべであった。 [37:111]

Anonymous

Korean/한국어

그는 믿음이 강한 하나님의종들 중에 있었노라 [37:111]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Sesungguhnya Nabi Ibrahim itu dari hamba-hamba Kami yang beriman. [37:111]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

در حقيقت، او از بندگان با ايمان ما بود. [111:37]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Porque foi um dos Nossos servos fiéis. [37:111]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

(Ведь), поистине, он [пророк Ибрахим] – из (числа) рабов Наших верующих! [37:111]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Wuxuu ka mid ahaa addoomadanada mu'miniinta ah. [37:111]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

pues él fue verdaderamente uno de Nuestros siervos creyentes. [37:111]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Hakika yeye ni katika waja wetu walio amini. [37:111]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Şüphe yok ki o, inanan kullarımızdandı. [37:111]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

بیشک وه ہمارے ایمان دار بندوں میں سے تھا [111:37]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Чунки у мўмин бандаларимиздандир. [37:111]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

الجملة مستأنفة.

Tafsir (arabic)

إنه من عبادنا المؤمنين الذين أعطَوا العبودية حقها.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex