Verse 120 in Chapter As-Saaffat

"Peace upon Moses and Aaron."

Saheeh International
Arabic/عربي

سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ [120:37]

رواية ورش

English Transliteration

Salamun AAala moosa waharoona [37:120]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

(Përkujtimin) “Selamun” - qofshin të mëshiruar Musai dhe Haruni. [37:120]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

"talwit i Musa, akked Haôun"! [37:120]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

মূসা ও হারূনের প্রতি ''সালাম’’। [37:120]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

"Nek su u miru Musa i Harun!" [37:120]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

「祝穆薩和哈倫平安!」 [37:120]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Namelijk: Vrede zij op Mozes en Aäron! [37:120]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

«Paix sur Moïse et Aaron» [37:120]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Salam sei über Musa und Harun. [37:120]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

कि (हर जगह) मूसा और हारून पर सलाम (ही सलाम) है [37:120]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

Pace su Mosè e su Aronne! [37:120]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

「ムーサーとハールーンに平安あれ。」(と言って)。 [37:120]

Anonymous

Korean/한국어

모세와 아론에게 평안이 있을 것이라 [37:120]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

"Salam sejahtera kepada Nabi Musa dan Nabi Harun!" [37:120]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

درود بر موسى و هارون! [120:37]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Que a paz esteja com Moisés e Aarão! [37:120]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

«Мир (пророкам) Мусе и Харуну (от Аллаха) (и мольба за них о благополучии)!» [37:120]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Nabadgalyo ha ahaato Nabi Muuse iyo Nabi Haaruun korkooda. [37:120]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

“¡La paz sea con Moisés y Aarón!” [37:120]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Iwe salama kwa Musa na Haruni! [37:120]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Esenlik Musa'ya ve Harun'a. [37:120]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

کہ موسیٰ اور ہارون (علیہما السلام) پر سلام ہو [120:37]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Мусо ва Ҳорунга салом бўлсин! [37:120]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

الجملة تفسيرية للمفعول المقدر السابق.

Tafsir (arabic)

تحيةٌ لموسى وهارون من عند الله، وثناءٌ ودعاءٌ لهما بالسلامة من كل آفة، كما جزيناهما الجزاء الحسن نجزي المحسنين من عبادنا المخلصين لنا بالصدق والإيمان والعمل. إنهما من عبادنا الراسخين في الإيمان.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex