Verse 40 in Chapter As-Saaffat

But not the chosen servants of Allah.

Saheeh International
Arabic/عربي

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ [40:37]

رواية ورش

English Transliteration

Illa AAibada Allahi almukhlaseena [37:40]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Me përjashtim të robëve të All-llahut që ishin të sinqertë, [37:40]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

kkes ed imdanen n Öebbi izedganen. [37:40]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

আল্লাহ্‌র নিষ্ঠাবান বান্দারা ব্যতীত। [37:40]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

A Allahovi iskreni robovi [37:40]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

惟真主的虔誠的眾僕, [37:40]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Maar wat de oprechte dienaren Gods betreft. [37:40]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

sauf les serviteurs élus d'Allah, [37:40]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Ausgenommen sind ALLAHs auserwählte Diener, [37:40]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

मगर खुदा के बरगुजीदा बन्दे [37:40]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

eccetto i servi devoti di Allah: [37:40]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

だがアッラーの忠誠なしもべたちは,別である。 [37:40]

Anonymous

Korean/한국어

그러나 성실한 하나님의 종 들은 제의이며 [37:40]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari sebarang syirik, [37:40]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

مگر بندگان پاكدل خدا! [40:37]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Salvo os sinceros servos de Deus. [37:40]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

Кроме рабов Аллаха избранных [которые служили только Аллаху и исполняли Его слово, и которых Он почтил особым милосердием] [их не постигнет мучительное адское наказание]. [37:40]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Addoomada Eebe ee niyada san (xumaan ma arkaan). [37:40]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

No así los verdaderos siervos de Dios: [37:40]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Isipo kuwa waja wa Mwenyezi Mungu walio khitariwa. [37:40]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Ancak ihlasa eren Allah kulları müstesna. [37:40]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

مگر اللہ تعالیٰ کے خالص برگزیده بندے [40:37]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Магар Аллоҳнинг ихлосли бандалари. [37:40]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

مستثنى منقطع، و«المخلصين» نعت.

Tafsir (arabic)

إلا عباد الله تعالى الذين أخلصوا له في عبادته، فأخلصهم واختصهم برحمته؛ فإنهم ناجون من العذاب الأليم.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex