Verse 95 in Chapter As-Saaffat

He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve,

Saheeh International
Arabic/عربي

قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ [95:37]

رواية ورش

English Transliteration

Qala ataAAbudoona ma tanhitoona [37:95]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Ai (Ibrahimi) tha: “A adhuroni atë që vetë e keni gdhendur?” [37:95]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Inna: "day a ppâabdem ayen tmeslem? [37:95]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

তিনি বললেন -- ''তোমরা কি তার উপাসনা কর যা তোমরা কেটে বানাও, [37:95]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

"Kako se možete klanjati onima koje sami klešete?" – upita – [37:95]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

他說:「你們崇拜自己所雕刻的偶像嗎? [37:95]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Hij zeide: Aanbidt gij de beelden die gij zelven snijdt? [37:95]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

Il [leur] dit: «Adorez-vous ce que vous-mêmes sculptez, [37:95]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Er sagte: "Dient ihr etwa, was ihr meißelt?! [37:95]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

जब उन लोगों को ख़बर हुई तो इबराहीम के पास दौड़ते हुए पहुँचे [37:95]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

Disse: “Adorate ciò che scolpite voi stessi [37:95]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

するとかれは言った。「あなたがたは,(自分で)刻んだものを崇拝するのですか。 [37:95]

Anonymous

Korean/한국어

그가 말하길 여러분이 만든 우상을 숭배한단 말이뇨 [37:95]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

(Bagi menjawab bantahan mereka), ia berkata: "Patutkah kamu menyembah benda-benda yang kamu pahat? [37:95]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

[ابراهيم‌] گفت: «آيا آنچه را مى‌تراشيد، مى‌پرستيد؟ [95:37]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Disse-lhes: Adorais o que esculpis, [37:95]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

(Он встретил их стойко, и) сказал: «Неужели вы поклоняетесь тому, что вытесали (своими руками же) (из дерева и камня)? [37:95]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Wuxuuna ka yidhi ma waxaad caabudaysaan waxaad qoraysaan (sameyseen). [37:95]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

Respondió: “¿Es que adoráis algo que vosotros [mismos] habéis esculpido, [37:95]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Akasema: Hivyo mnaviabudu vitu mnavyo vichonga wenyewe? [37:95]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

O demişti ki: Elinizde yontup yaptığınız şeylere mi kulluk ediyorsunuz? [37:95]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

تو آپ نے فرمایا تم انہیں پوجتے ہو جنہیں (خود) تم تراشتے ہو [95:37]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

У: «Ўзингиз йўниб ясаган нарсага ибодат қиласизларми?! [37:95]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

«ما» اسم موصول مفعول به.

Tafsir (arabic)

فلقيهم إبراهيم بثبات قائلا كيف تعبدون أصنامًا تنحتونها أنتم، وتصنعونها بأيديكم، وتتركون عبادة ربكم الذي خلقكم، وخلق عملكم؟

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex