ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍۢ سَاهُونَ [11:51]
رواية ورش
Allatheena hum fee ghamratin sahoona [51:11]
English Transliteration
Ata të cilët janë gafilë në injorancë (në verbëri, në padituri). [51:11]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
Nitni, di maylellif, stehzan, [51:11]
At Mensur - Ramdane At Mansour
যারা খোদ গহবরে, বেখেয়াল! [51:11]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
koji su, utonuli u neznanje, ravnodušni! [51:11]
Korkut - Besim Korkut
他們浸沉在愚昧之中,他們是昏憒的。 [51:11]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
Die in diepe wateren van onwetendheid waden, terwijl zij hun heil verwaarloozen. [51:11]
Keyzer - Salomo Keyzer
qui sont plongés dans l'insouciance. [51:11]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
die in den Tiefen (der Unwissenheit) achtlos bleiben. [51:11]
Zaidan - Amir Zaidan
जो ग़फलत में भूले हुए (पड़े) हैं पूछते हैं कि जज़ा का दिन कब होगा [51:11]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
che nell'abisso dimenticano. [51:11]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
混乱の洪水の中でぼんやりしている者, [51:11]
Anonymous
그들은 혼란의 홍수 속에서 무관심했던 자들로 [51:11]
Korean - Anonymous
(Iaitu) orang-orang yang tenggelam alam kejahilan, serta lalaikan (hari pembalasan). [51:11]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
همانان كه در ورطه نادانى بىخبرند. [11:51]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
Que estão descuidados, submersos na confusão! [51:11]
El-Hayek - Samir El-Hayek
которые (пребывают) в пучине (неверия и заблуждения) (будучи) беспечными. [51:11]
Абу Адель - Abu Adel
Ee ah kuwa xumaantooda (baadinimadooda) ku dhexhilmaansan. [51:11]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
los que andan dando tumbos, sumidos en la ignorancia— [51:11]
Asad - Muhammad Asad
Ambao wameghafilika katika ujinga. [51:11]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
Ki onlar, daldıkları gaflette habersiz bir halde bocalayıp dururlar. [51:11]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
جو غفلت میں ہیں اور بھولے ہوئے ہیں [11:51]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
Улар жаҳолатдаги ғофиллардир. [51:11]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
«الذين» نعت، «ساهون» خبر ثانٍ.
لُعِن الكذابون الظانون غير الحق، الذين هم في لُـجَّة من الكفر والضلالة غافلون متمادون.
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex