Verse 11 in Chapter Al-Rahman

Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]

Saheeh International
Arabic/عربي

فِيهَا فَٰكِهَةٌۭ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ [11:55]

رواية ورش

English Transliteration

Feeha fakihatun waalnnakhlu thatu alakmami [55:11]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Në të ka pemë të llojllojta, ka edhe hurma ma shporta të mbështjella. [55:11]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Degs izwayen, tizdayin sut tkummiwin; [55:11]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

তাতে রয়েছে ফলফসল ও গোছাবিশিষ্ট খেজুর গাছ, [55:11]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

na njoj ima voća i palmi sa plodom u čaškama [55:11]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

大地上有水果,和有花篦的海棗, [55:11]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Daarop zijn verschillende vruchten en palmboomen, die bloemtrossen dragen. [55:11]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

il s'y trouve des fruits, et aussi les palmiers aux fruits recouverts d'enveloppes, [55:11]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Auf ihr sind Obst und Dattelbäume mit Blütenkelchen [55:11]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

कि उसमें मेवे और खजूर के दरख्त हैं जिसके ख़ोशों में ग़िलाफ़ होते हैं [55:11]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

vi crescono frutti e palme dalle spate protette [55:11]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

そこに果実があり,(実を支える)萼を被るナツメヤシ, [55:11]

Anonymous

Korean/한국어

그곳에는 과실이 있고 송이를 이룬 종려나무가 있으며 [55:11]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Terdapat padanya berbagai jenis buah-buahan dan pohon-pohon kurma yang ada kelopak-kelopak mayang; [55:11]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

در آن، ميوه [ها] و نخلها با خوشه‌هاى غلاف دار، [11:55]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Na qual há toda a espécie de frutos, e tamareiras com cachos, [55:11]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

На ней [на земле] есть (разнообразные) фрукты и (также есть) пальмы с чашечками [околоцветниками] (из которых вырастают плоды), [55:11]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Dhexdiisa waxaa ah Faakihad (khudaar) iyo Timir Fiido leh. [55:11]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

hay en ella frutas, y palmeras de fruto recubierto, [55:11]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Humo yamo matunda na mitende yenye mafumba. [55:11]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Orada meyveler ve lifli, kabuklu hurmalar var. [55:11]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

جس میں میوے ہیں اور خوشے والے کھجور کے درخت ہیں [11:55]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

У(ер)да мевалар ва гулкосали хурмолар бор. [55:11]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

جملة «فيها فاكهة» حال من «الأرض»،«ذات» نعت.

Tafsir (arabic)

والأرض وضعها ومهَّدها؛ ليستقر عليها الخلق. فيها فاكهة النخل ذات الأوعية التي يكون منها الثمر، وفيها الحب ذو القشر؛ رزقًا لكم ولأنعامكم، وفيها كل نبت طيب الرائحة.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex