Verse 32 in Chapter Al-Waqia

And fruit, abundant [and varied],

Saheeh International
Arabic/عربي

وَفَٰكِهَةٍۢ كَثِيرَةٍۢ [32:56]

رواية ورش

English Transliteration

Wafakihatin katheeratin [56:32]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Edhe ndër pemë shumë llojesh. [56:32]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Aîas n yizwayen, [56:32]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

আর প্রচুর পরিমাণে ফলমূল, [56:32]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

i usred voća svakovrsnog [56:32]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

豐富的水果, [56:32]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

En te midden van een overvloed van vruchten. [56:32]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

et des fruits abondants [56:32]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

und viel Obst, [56:32]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

मेवो में होंगें [56:32]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

e frutti abbondanti, [56:32]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

豊かな果物が [56:32]

Anonymous

Korean/한국어

풍성한 과일이 있노라 [56:32]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Serta buah-buahan yang banyak, [56:32]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

و ميوه‌اى فراوان، [32:56]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

E frutas abundantes, [56:32]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

и (среди) фруктов многочисленных, [56:32]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Iyo Faakiha badan. [56:32]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

y fruta en abundancia, [56:32]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Na matunda mengi, [56:32]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Ve birçok meyveler. [56:32]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

اور بکثرت پھلوں میں [32:56]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Сероб мевалардадир. [56:32]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

غير متوفر الآن.

Tafsir (arabic)

وأصحاب اليمين، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم!! هم في سِدْر لا شوك فيه، وموز متراكب بعضه على بعض، وظلٍّ دائم لا يزول، وماء جار لا ينقطع، وفاكهة كثيرة لا تنفَد ولا تنقطع عنهم، ولا يمنعهم منها مانع، وفرشٍ مرفوعة على السرر.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex