Verse 56 in Chapter Al-Waqia

That is their accommodation on the Day of Recompense.

Saheeh International
Arabic/عربي

هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ [56:56]

رواية ورش

English Transliteration

Hatha nuzuluhum yawma alddeeni [56:56]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Kjo është mirëseardhja e tyre ditën e gjykimit. [56:56]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

D wagi ar asen d irsen, ass uqeîîi. [56:56]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

এই হবে তাদের আপ্যায়ন বিচারের দিনে। [56:56]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

to će na onome svijetu biti gošćenje njihovo! [56:56]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

這是他們在報應之日所受的款待。 [56:56]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Dit zal hunne uitspanning op den dag des oordeels zijn. [56:56]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

Voilà le repas d'accueil qui leur sera servi, au jour de la Rétribution. [56:56]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Das ist ihre Unterkunft am Tag des Din. [56:56]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

क़यामत के दिन यही उनकी मेहमानी होगी [56:56]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

Ecco cosa sarà offerto loro nel Giorno del Giudizio. [56:56]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

これが審きの日の,かれらの持て成しである。 [56:56]

Anonymous

Korean/한국어

그러함이 그들이 받을 보상 의 날 대접이라 [56:56]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Inilah (jenis-jenis azab) yang disediakan untuk menyambut mereka pada hari Pembalasan itu. [56:56]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

اين است پذيرايى آنان در روز جزا. [56:56]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Tal será a sua hospedagem, no Dia do Juízo! [56:56]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

Это [все эти виды наказания] (будет) угощением их [неверующих] в День Суда. [56:56]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Kaasina waa waxa lagu soori (Gaalada) Maalinta abaalmarinta (Qiyamada). [56:56]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

¡Esa será su bienvenida el Día del Juicio! [56:56]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Hiyo ndiyo karamu yao Siku ya Malipo. [56:56]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Budur ceza günü ziyafetleri. [56:56]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

قیامت کے دن ان کی مہمانی یہ ہے [56:56]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Уларнинг қиёмат кунидаги зиёфатлари мана шу! [56:56]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

الظرف «يوم» متعلق بحال من «نـزلهم»، والجملة مستأنفة.

Tafsir (arabic)

هذا الذي يلقونه من العذاب هو ما أُعدَّ لهم من الزاد يوم القيامة. وفي هذا توبيخ لهم وتهكُّم بهم.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex