Verse 3 in Chapter Al-Maarij

[It is] from Allah, owner of the ways of ascent.

Saheeh International
Arabic/عربي

مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ [3:70]

رواية ورش

English Transliteration

Mina Allahi thee almaAAariji [70:3]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Ai dënim vjen nga All-llahu, pronari ishkallëve të larta (në qiej). [70:3]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

S$uô Öebbi, Bab n tseddaôin. [70:3]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

আল্লাহ্‌র নিকট থেকে, যিনি উন্নয়নের সোপানের অধিকর্তা। [70:3]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

da to Allah, Gospodar nebesa, ne učini, [70:3]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

那是真主——天梯的主宰——發出的, [70:3]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Dat God hen bedroeven, de meester der trappen. [70:3]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

et qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension. [70:3]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

von ALLAH, Dem mit den Aufstiegen himmelswärts. [70:3]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

जो दर्जे वाले ख़ुदा की तरफ से (होने वाला) था [70:3]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

[poiché proviene] da Allah, il Signore delle Vie dell'Ascesa. [70:3]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

階段の主,アッラーから(の懲罰)である。 [70:3]

Anonymous

Korean/한국어

승천의 길 의 주님 하나님으 로부터의 응벌이라 [70:3]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Dari Allah yang menguasai tempat-tempat turun naik - [70:3]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

[و] از جانب خداوند صاحب درجات [و مراتب‌] است. [3:70]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Que viria de Deus, o Possuidor das vias de ascensão. [70:3]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

от Аллаха, Обладателя ступеней [величия и славы] [никто не сможет предотвратить его, когда Аллах уже решил его]. [70:3]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Waxayna ka imaan Caddibaaddaasu Eebaha sarraynta iyo Sharafta u Saaxiiba. [70:3]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

[viniendo] de Dios, hacia el cual existen muchas vías de ascenso: [70:3]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Kutoka kwa Mwenyezi Mungu Mwenye mbingu za daraja. [70:3]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Yüksek dereceler sahibi Allah'tandır. [70:3]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

اس اللہ کی طرف سے جو سیڑھیوں واﻻ ہے [3:70]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

У маъорижлар эгаси Аллоҳдандир. [70:3]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

الجار «من الله» متعلق بـ«دَافِعٌ»، «ذي» نعت للجلالة.

Tafsir (arabic)

دعا داع من المشركين على نفسه وقومه بنزول العذاب عليهم، وهو واقع بهم يوم القيامة لا محالة، ليس له مانع يمنعه من الله ذي العلو والجلال، تصعد الملائكة وجبريل إليه تعالى في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة من سني الدنيا، وهو على المؤمن مثل صلاة مكتوبة.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex