وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا [14:78]
رواية ورش
Waanzalna mina almuAAsirati maan thajjajan [78:14]
English Transliteration
Dhe prej reve të shtrydhura kemi lëshuar shi të madh. [78:14]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
Nesse$li d, seg usigna, aman d ihedman, [78:14]
At Mensur - Ramdane At Mansour
আর ঝরন্ত-মেঘ থেকে আমরা বর্ষণ করি প্রচুর বৃষ্টি, [78:14]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
Mi iz oblaka vodu obilno spuštamo [78:14]
Korkut - Besim Korkut
我從含水的雲裡,降下滂沱大雨, [78:14]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
En doen wij niet, uit de wolken, een overvloed van water stroomen. [78:14]
Keyzer - Salomo Keyzer
et fait descendre des nuées une eau abondante [78:14]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
Und WIR ließen von Regenwolken reichlich fließendes Wasser fallen, [78:14]
Zaidan - Amir Zaidan
और हम ही ने बादलों से मूसलाधार पानी बरसाया [78:14]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
facciamo scendere dalle nuvole un'acqua abbondante [78:14]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
われは雲から豊かに雨を降らせ, [78:14]
Anonymous
풍부한 비구름을 보내어 [78:14]
Korean - Anonymous
Dan Kami telah menurunkan dari awan, air (hujan) yang mencurah-curah, - [78:14]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
و از ابرهاى متراكم، آبى ريزان فرود آورديم، [14:78]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
Nem enviamos, das nuvens, copiosa chuva, [78:14]
El-Hayek - Samir El-Hayek
и низвели из выжимающих дождь [облаков] воду обильную, [78:14]
Абу Адель - Abu Adel
Waxaan idiinka soodajinnay daruuraha biyo badan. [78:14]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
Y de las nubes que el viento arrastra hacemos caer agua en abundancia, [78:14]
Asad - Muhammad Asad
Na tukateremsha maji yanayo anguka kwa kasi kutoka mawinguni, [78:14]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
Ve sıkılan bulutlardan şarılşarıl sular akıttık. [78:14]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
اور بدلیوں سے ہم نے بکثرت بہتا ہوا پانی برسایا [14:78]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
Ва сиқилган(булут)лардан оқувчи сувлар туширдик. [78:14]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
غير متوفر الآن.
وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منصَبّا بكثرة، لنخرج به حبًا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الدَّواب، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها؟
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex