Verse 35 in Chapter An-Naziat

The Day when man will remember that for which he strove,

Saheeh International
Arabic/عربي

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ [35:79]

رواية ورش

English Transliteration

Yawma yatathakkaru alinsanu ma saAAa [79:35]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Atë ditë njeriu përkujton se çka ka punuar. [79:35]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

ayen ixdem umdan, a t id ismekti, assen; [79:35]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

সেইদিন মানুষ স্মরণ করবে যার জন্য সে প্রচেষ্টা চালিয়েছিল, [79:35]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

Dan kada se čovjek bude sjećao onoga što je radio [79:35]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

就是人將記起自己所作的善惡, [79:35]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Op dien dag zal de mensch zich herinneren, wat hij opzettelijk heeft gedaan. [79:35]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

le jour où l'homme se rappellera à quoi il s'est efforcé, [79:35]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

an diesem Tag erinnert sich der Mensch dessen, was er erstrebte, [79:35]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

जिस दिन इन्सान अपने कामों को कुछ याद करेगा [79:35]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

il Giorno in cui l'uomo ricorderà in cosa si è impegnato, [79:35]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

その日,人々は(現世で)その努力したことを思い出し, [79:35]

Anonymous

Korean/한국어

그날은 인간이 행한 것들을 회상하는 날이며 [79:35]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Iaitu hari manusia akan mengingati apa yang telah diusahakannya, - [79:35]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

[آن‌] روز است كه انسان آنچه را كه در پى آن كوشيده است به ياد آورد [35:79]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

O dia em que o homem se há de recordar de tudo quanto tiver feito, [79:35]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

день, когда человек вспомнит все, для чего он стремился [все свои деяния], [79:35]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Maalintaas Dadku way xusuusan waxay faleen. [79:35]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

ese Día el hombre recordará [claramente] todo lo que hizo; [79:35]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Siku ambayo mtu atakumbuka aliyo yafanya, [79:35]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

İnsan, o gün anlar, hatırlar neye çalıştığını. [79:35]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

جس دن کہ انسان اپنے کیے ہوئے کاموں کو یاد کرے گا [35:79]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

У куни инсон қилган ишларини эслайдир. [79:35]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

«يوم» بدل من «إذا»، «ما» مصدرية، والمصدر المؤول مفعول به.

Tafsir (arabic)

فإذا جاءت القيامة الكبرى والشدة العظمى وهي النفخة الثانية، عندئذ يُعْرَض على الإنسان كل عمله من خير وشر، فيتذكره ويعترف به، وأُظهرت جهنم لكل مُبْصِر تُرى عِيانًا.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex