فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًۭا [5:79]
رواية ورش
Faalmudabbirati amran [79:5]
English Transliteration
Dhe pasha ata që çdo çështje rregullojnë! [79:5]
Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti
S tid idebbiôen lameô! [79:5]
At Mensur - Ramdane At Mansour
তারপর ঘটনানিয়ন্ত্রণকারীদের কথা! [79:5]
জহুরুল হক - Zohurul Hoque
i sređuju ono što nije sređeno… [79:5]
Korkut - Besim Korkut
決策的, [79:5]
Ma Jian (Traditional) - Ma Jian
En die als ondergeschikten de zaken van deze wereld leiden. [79:5]
Keyzer - Salomo Keyzer
et règlent les affaires! [79:5]
Hamidullah - Muhammad Hamidullah
dann den die Angelegenheit Regelnden! [79:5]
Zaidan - Amir Zaidan
फिर एक के आगे बढ़ते हैं [79:5]
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi
per sistemare ogni cosa! [“Per gli angeli che fanno applicare i decreti di Allah!”] [79:5]
Piccardo - Hamza Roberto Piccardo
(主の命令で)事を処理するものにおいて(誓う)。 [79:5]
Anonymous
하나님의 명령들을 수행하는 천사들을 두고 맹세하나니 [79:5]
Korean - Anonymous
Serta menyempurnakan tadbir urusan alam yang diperintahkan kepadanya; (sumpah demi sumpah, sesungguhnya kamu akan dibangkitkan hidup semula pada hari kiamat)! - [79:5]
Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih
و كار [بندگان] را تدبير مىكنند. [5:79]
فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand
Arranjadores (para a execução) das ordens (do seu Senhor)! [79:5]
El-Hayek - Samir El-Hayek
(и) клянусь (ангелами) исполняющими повеления! [79:5]
Абу Адель - Abu Adel
Iyo kuwa Maamula amarka (Eebe). [79:5]
Abduh - Mahmud Muhammad Abduh
y cumplen así el mandato [del Creador]! [79:5]
Asad - Muhammad Asad
Wakidabiri mambo. [79:5]
Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani
Ve işi tedbirle yapanlara. [79:5]
Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli
پھر کام کی تدبیر کرنے والوں کی قسم! [5:79]
محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi
Амрнинг тадбирини қилувчи (фаришта)лар билан қасам. [79:5]
Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf
«أمرا» مفعول به لاسم الفاعل «المدبِّرات».
أقسم الله تعالى بالملائكة التي تنزع أرواح الكفار نزعا شديدا، والملائكة التي تقبض أرواح المؤمنين بنشاط ورفق، والملائكة التي تَسْبَح في نزولها من السماء وصعودها إليها، فالملائكة التي تسبق وتسارع إلى تنفيذ أمر الله، فالملائكة المنفذات أمر ربها فيما أوكل إليها تدبيره من شؤون الكون -ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير خالقه، فإن فعل فقد أشرك- لتُبعثَنَّ الخلائق وتُحَاسَب، يوم تضطرب الأرض بالنفخة الأولى نفخة الإماتة، تتبعها نفخة أخرى للإحياء.
تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex