Verse 5 in Chapter An-Naziat

And those who arrange [each] matter,

Saheeh International
Arabic/عربي

فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًۭا [5:79]

رواية ورش

English Transliteration

Faalmudabbirati amran [79:5]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Dhe pasha ata që çdo çështje rregullojnë! [79:5]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

S tid idebbiôen lameô! [79:5]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

তারপর ঘটনানিয়ন্ত্রণকারীদের কথা! [79:5]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

i sređuju ono što nije sređeno… [79:5]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

決策的, [79:5]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

En die als ondergeschikten de zaken van deze wereld leiden. [79:5]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

et règlent les affaires! [79:5]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

dann den die Angelegenheit Regelnden! [79:5]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

फिर एक के आगे बढ़ते हैं [79:5]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

per sistemare ogni cosa! [“Per gli angeli che fanno applicare i decreti di Allah!”] [79:5]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

(主の命令で)事を処理するものにおいて(誓う)。 [79:5]

Anonymous

Korean/한국어

하나님의 명령들을 수행하는 천사들을 두고 맹세하나니 [79:5]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Serta menyempurnakan tadbir urusan alam yang diperintahkan kepadanya; (sumpah demi sumpah, sesungguhnya kamu akan dibangkitkan hidup semula pada hari kiamat)! - [79:5]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

و كار [بندگان‌] را تدبير مى‌كنند. [5:79]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Arranjadores (para a execução) das ordens (do seu Senhor)! [79:5]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

(и) клянусь (ангелами) исполняющими повеления! [79:5]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Iyo kuwa Maamula amarka (Eebe). [79:5]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

y cumplen así el mandato [del Creador]! [79:5]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Wakidabiri mambo. [79:5]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Ve işi tedbirle yapanlara. [79:5]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

پھر کام کی تدبیر کرنے والوں کی قسم! [5:79]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Амрнинг тадбирини қилувчи (фаришта)лар билан қасам. [79:5]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

«أمرا» مفعول به لاسم الفاعل «المدبِّرات».

Tafsir (arabic)

أقسم الله تعالى بالملائكة التي تنزع أرواح الكفار نزعا شديدا، والملائكة التي تقبض أرواح المؤمنين بنشاط ورفق، والملائكة التي تَسْبَح في نزولها من السماء وصعودها إليها، فالملائكة التي تسبق وتسارع إلى تنفيذ أمر الله، فالملائكة المنفذات أمر ربها فيما أوكل إليها تدبيره من شؤون الكون -ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير خالقه، فإن فعل فقد أشرك- لتُبعثَنَّ الخلائق وتُحَاسَب، يوم تضطرب الأرض بالنفخة الأولى نفخة الإماتة، تتبعها نفخة أخرى للإحياء.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex