Verse 28 in Chapter Abasa

And grapes and herbage

Saheeh International
Arabic/عربي

وَعِنَبًۭا وَقَضْبًۭا [28:80]

رواية ورش

English Transliteration

WaAAinaban waqadban [80:28]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Edhe rrush e perime, [80:28]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

tiéuôin, akked wayen zegzawen, [80:28]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

আর আঙ্গুর ও শাকসবজি, [80:28]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

i grožđe i povrće, [80:28]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

與葡萄和苜蓿, [80:28]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Den wijngaard en het klaverblad; [80:28]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

vignobles et légumes, [80:28]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

sowie Rebstöcke und Gemüse, [80:28]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

और अंगूर और तरकारियाँ [80:28]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

vitigni e foraggi, [80:28]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

またブドーや青草, [80:28]

Anonymous

Korean/한국어

포도와 푸른 식물과 [80:28]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Dan buah anggur serta sayur-sayuran, [80:28]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

و انگور و سبزى، [28:80]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

A videira e as plantas (nutritivas), [80:28]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

и виноград, и (зеленую) траву, [80:28]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Iyo cinab iyo Daaqa (Xoolaha) [80:28]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

vides y hortalizas; [80:28]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Na zabibu, na mimea ya majani, [80:28]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Ve üzüm ve yoncalar. [80:28]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

اور انگور اور ترکاری [28:80]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Ва узум ва кўкларни ҳам. [80:28]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

غير متوفر الآن.

Tafsir (arabic)

فليتدبر الإنسان: كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته؟ أنَّا صببنا الماء على الأرض صَبًّا، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى، فأنبتنا فيها حبًا، وعنبًا وعلفًا للدواب، وزيتونًا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار، وثمارًا وكلأ تَنْعَمون بها أنتم وأنعامكم.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex