Verse 29 in Chapter Abasa

And olive and palm trees

Saheeh International
Arabic/عربي

وَزَيْتُونًۭا وَنَخْلًۭا [29:80]

رواية ورش

English Transliteration

Wazaytoonan wanakhlan [80:29]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Edhe ullinj e hurma, [80:29]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

tizemrin, tizdayin, [80:29]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

আর জলপাই ও খেজুর, [80:29]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

i masline i palme, [80:29]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

與梓橔和海棗, [80:29]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Den olijfboom en den palmboom. [80:29]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

oliviers et palmiers, [80:29]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

und Olivenbäume und Dattelpalmen [80:29]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

और ज़ैतून और खजूरें [80:29]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

olive e palmeti, [80:29]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

オリーブやナツメヤシ, [80:29]

Anonymous

Korean/한국어

올리브와 종려나무와 [80:29]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Dan Zaitun serta pohon-pohon kurma, [80:29]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

و زيتون و درخت خرما، [29:80]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

A oliveira e a tamareira, [80:29]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

и маслины [оливковые деревья], и пальмы, [80:29]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Iyo Zeytuun iyo Timir. [80:29]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

y olivos, palmeras [80:29]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Na mizaituni, na mitende, [80:29]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Ve zeytin ve hurma. [80:29]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

اور زیتون اور کھجور [29:80]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Ва зайтун ва хурмоларни ҳам. [80:29]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

غير متوفر الآن.

Tafsir (arabic)

فليتدبر الإنسان: كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته؟ أنَّا صببنا الماء على الأرض صَبًّا، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى، فأنبتنا فيها حبًا، وعنبًا وعلفًا للدواب، وزيتونًا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار، وثمارًا وكلأ تَنْعَمون بها أنتم وأنعامكم.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex