Verse 21 in Chapter Al-Mutaffifin

Which is witnessed by those brought near [to Allah].

Saheeh International
Arabic/عربي

يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ [21:83]

رواية ورش

English Transliteration

Yashhaduhu almuqarraboona [83:21]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Të cilin e dëshmojnë engjëjt që janë më të të afërmit. [83:21]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Inagan is d iqôiben. [83:21]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

নৈকট্যপ্রাপ্তরা তা দেখতে পাবে। [83:21]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

nad njom bdiju oni Allahu bliski. [83:21]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

真主所親近的天神們將作証它。 [83:21]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Zij, die God naderen zijn getuigen daarvan. [83:21]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

Les rapprochés [d'Allah: les Anges] en témoignent. [83:21]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

welches die Nahestehenden bezeugen. [83:21]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

उसके पास मुक़र्रिब (फ़रिश्ते) हाज़िर हैं [83:21]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

I ravvicinati ne renderanno testimonianza. [83:21]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

(主の)側近者たちが,それを立証する。 [83:21]

Anonymous

Korean/한국어

하나님 가까이에 있는 그들 이 그것을 증언할 것이니 [83:21]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Yang disaksikan oleh sekumpulan malaikat, yang didampingkan Tuhan di sisinya. [83:21]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

مقرّبان آن را مشاهده خواهند كرد. [21:83]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Atestado por aqueles que estão próximos (ao seu Senhor). [83:21]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

(В День Суда) будут свидетельствовать про нее [про то, что написано в этой книге] приближенные (ангелы). [83:21]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Waxaana Gacanta ku haya Malaa'ig Eebe u dhaw. [83:21]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

que contemplarán todos los allegados a Dios. [83:21]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Wanakishuhudia walio karibishwa. [83:21]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Onu görür ancak mabutlarına yaklaştırılanlar. [83:21]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

مقرب (فرشتے) اس کا مشاہده کرتے ہیں [21:83]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Унга муқарраб(фаришта)лар шоҳид бўларлар. [83:21]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

جملة «يشهده المقربون» نعت ثان.

Tafsir (arabic)

حقا إن كتاب الأبرار -وهم المتقون- لفي المراتب العالية في الجنة. وما أدراك -أيها الرسول- ما هذه المراتب العالية؟ كتاب الأبرار مكتوب مفروغ منه، لا يزاد فيه ولا يُنقص، يَطَّلِع عليه المقربون من ملائكة كل سماء.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex