Verse 8 in Chapter Al-Mutaffifin

And what can make you know what is sijjeen?

Saheeh International
Arabic/عربي

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ [8:83]

رواية ورش

English Transliteration

Wama adraka ma sijjeenun [83:8]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

E, ku e di ti se ç’është sixhini? [83:8]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Siooin, w ara k t imlen? [83:8]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

আর কী তোমাকে বোঝাবে সিজ্জীন কি? [83:8]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

a znaš li ti šta je Sidždžin? [83:8]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

你怎能知道惡行簿是什麼? [83:8]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

En wat zal u doen begrijpen, wat Sidjîn is? [83:8]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

et qui te dira ce qu'est le Sijjîn? - [83:8]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Und was weißt du, was Sidsch-dschin ist?! [83:8]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

तुमको क्या मालूम सिज्जीन क्या चीज़ है [83:8]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

e chi mai ti farà comprendere cos'è la Segreta ? [83:8]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

スィッジーンが何であるかを,あなたに理解させるものは何か。 [83:8]

Anonymous

Korean/한국어

씨진이 무엇인지 무엇이 그대 에게 알려주리요 [83:8]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui: apa dia "Sijjiin" itu, [83:8]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

و تو چه دانى كه «سجّين» چيست؟ [8:83]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

E o que te fará entender o que é Sijjin? [83:8]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

И что дало тебе знать [ты хоть знаешь], что такое сиджжин? [83:8]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Ma taqaannaa Sijiin. [83:8]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

¿Y qué puede hacerte concebir lo que será esa forma ineludible? [83:8]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Unajua nini Sijjin? [83:8]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Ve nedir, bilir misin siccin? [83:8]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

تجھے کیا معلوم سِجِّينٌ کیا ہے؟ [8:83]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

«Сижжин» қандай нарса эканини сенга нима билдирди?! (Сижжин нима эканини қаердан ҳам билардинг, унинг моҳияти шундоқ каттаки, сен уни идрок эта олмайсан. Билиб қўй!) [83:8]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

الواو مستأنفة، «ما» اسم استفهام مبتدأ، وجملة «ما سجِّين» مفعول ثان لـ«أدراك».

Tafsir (arabic)

حقا إن مصير الفُجَّار ومأواهم لفي ضيق، وما أدراك ما هذا الضيق؟ إنه سجن مقيم وعذاب أليم، وهو ما كتب لهم المصير إليه، مكتوب مفروغ منه، لا يزاد فيه ولا يُنقص.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex