Verse 9 in Chapter Al-Mutaffifin

It is [their destination recorded in] a register inscribed.

Saheeh International
Arabic/عربي

كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ [9:83]

رواية ورش

English Transliteration

Kitabun marqoomun [83:9]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Ai është një libër i qendisur (në një qeli në fund të burgut). [83:9]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

D tazmamt ipwanesxen. [83:9]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

স্পষ্টভাবে লিখিত নিবন্ধগ্রন্থ। [83:9]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

Knjiga ispisana! [83:9]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

是一本封存的簿子。 [83:9]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Het is een duidelijk geschreven boek. [83:9]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

Un livre déjà cacheté (achevé). [83:9]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Es ist ein versiegeltes/gekennzeichnetes Register. [83:9]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

एक लिखा हुआ दफ़तर है जिसमें शयातीन के (आमाल दर्ज हैं) [83:9]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

È uno scritto vergato. [83:9]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

(そこには完全に)書かれた一つの記録(がある)。 [83:9]

Anonymous

Korean/한국어

그곳에 기록된 기록부가 있노 라 [83:9]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Ialah (tempat simpanan) kitab catitan yang jelas nyata, (yang menghimpunkan amalan orang-orang yang berdosa). [83:9]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

كتابى است نوشته‌شده. [9:83]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

É um registro escrito [83:9]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

Книга начертанная! [Эта книга, куда заносятся их имена, уже написана.] [83:9]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Waa Kitaab calaamaysan. [83:9]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

¡Un registro inscrito [indeleblemente]! [83:9]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Kitabu kilicho andikwa. [83:9]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Bir kitaptır ki yazılmış. [83:9]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

(یہ تو) لکھی ہوئی کتاب ہے [9:83]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

У ёзилган китобдур. [83:9]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

قوله «كتاب» خبر لمبتدأ محذوف أي: هو كتاب، والجملة مفسرة لـ«سِجِّينٌ».

Tafsir (arabic)

حقا إن مصير الفُجَّار ومأواهم لفي ضيق، وما أدراك ما هذا الضيق؟ إنه سجن مقيم وعذاب أليم، وهو ما كتب لهم المصير إليه، مكتوب مفروغ منه، لا يزاد فيه ولا يُنقص.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex